Translation of "Tough work" in German
It's
tough
work,
but
they
were
paying
a
lot
more
money.
Ein
harter
Job,
aber
sie
zahlen
einem
sehr
viel
mehr
Geld.
OpenSubtitles v2018
He
put
in
the
tough
work
when
no
one
else
cared.
Er
hat
hart
gearbeitet,
als
sich
niemand
sonst
für
mich
interessiert
hat.
OpenSubtitles v2018
Hey,
honey,
it's
tough
work
being
a
saint.
Es
ist
ein
harter
Job,
eine
Heilige
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
But...
oh,
what
a
tough
work!
Aber
das
ist...
ach,
welch
harte
Arbeit!
ParaCrawl v7.1
It
was
a
tough
piece
of
work.
Das
war
ein
hartes
Stück
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
The
tough
work
in
the
harbor
put
her
father
to
his
limits.
Die
harte
Arbeit
im
Hafen
brachte
den
Vater
an
seine
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Riding
a
wave
is
tough
work.
Eine
Welle
zu
reiten
ist
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Capital
search
is
a
tough
work.
Nachfolgesuche
ist
allerdings
eine
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Made
for
tough
and
demanding
work
with
D4
or
Acute2
packs.
Gemacht
für
anspruchsvolle
Arbeiten
mit
den
D4-
oder
Acute2-Generatoren.
ParaCrawl v7.1
Washington:
It's
going
to
be
tough
work
leading
a
new
country.
Washington:
Es
wird
eine
harte
Arbeit
ein
neues
Land
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Behind
all
this
glamour
stands
tough
work.
Denn
hinter
all
dem
schönen
Schein
und
Glamour
steckt
knochenharte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Organizing
an
event
is
tough
work.
Ein
Event
zu
organisieren
ist
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Tecool-100
DMC
70
V
corresponds
with
tough
safety
at
work
requirements.
Tecool-100
DMC
70
V
entspricht
den
hohen
Anforderungen
an
den
Arbeitsschutz.
ParaCrawl v7.1
Tecool-200
corresponds
with
tough
safety
at
work
requirements.
Tecool-
200
entspricht
den
hohen
Anforderungen
an
den
Arbeitsschutz.
ParaCrawl v7.1