Translation of "Tough work" in German

It's tough work, but they were paying a lot more money.
Ein harter Job, aber sie zahlen einem sehr viel mehr Geld.
OpenSubtitles v2018

He put in the tough work when no one else cared.
Er hat hart gearbeitet, als sich niemand sonst für mich interessiert hat.
OpenSubtitles v2018

Hey, honey, it's tough work being a saint.
Es ist ein harter Job, eine Heilige zu sein.
OpenSubtitles v2018

But... oh, what a tough work!
Aber das ist... ach, welch harte Arbeit!
ParaCrawl v7.1

It was a tough piece of work.
Das war ein hartes Stück Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The tough work in the harbor put her father to his limits.
Die harte Arbeit im Hafen brachte den Vater an seine Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Riding a wave is tough work.
Eine Welle zu reiten ist harte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Capital search is a tough work.
Nachfolgesuche ist allerdings eine harte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Made for tough and demanding work with D4 or Acute2 packs.
Gemacht für anspruchsvolle Arbeiten mit den D4- oder Acute2-Generatoren.
ParaCrawl v7.1

Washington: It's going to be tough work leading a new country.
Washington: Es wird eine harte Arbeit ein neues Land zu führen.
ParaCrawl v7.1

Behind all this glamour stands tough work.
Denn hinter all dem schönen Schein und Glamour steckt knochenharte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Organizing an event is tough work.
Ein Event zu organisieren ist harte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Tecool-100 DMC 70 V corresponds with tough safety at work requirements.
Tecool-100 DMC 70 V entspricht den hohen Anforderungen an den Arbeitsschutz.
ParaCrawl v7.1

Tecool-200 corresponds with tough safety at work requirements.
Tecool- 200 entspricht den hohen Anforderungen an den Arbeitsschutz.
ParaCrawl v7.1