Translation of "Tough market" in German

All these companies are engaged in tough competition for market share at EU level.
Europaweit liefern sich diese Unternehmen einen harten Wettbewerb um die Marktanteile.
TildeMODEL v2018

It's a tough market out there.
Es ist ein harter Markt da draußen.
QED v2.0a

Chou soon realized that HKV's entertainment scene is a tough market.
Die Gastro-Szene von HKV ist ein harter Markt, stellte Chou schnell fest.
ParaCrawl v7.1

Despite the tough market situation, the division generated positive reporting-quarter EBITDA.
Der Geschäftsbereich hat trotz dieser anspruchsvollen Marktbedingungen im Berichtsquartal ein positives EBITDA erwirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

This has decisive importance in the tough competitive market of real estate.
Dies ist im härter werdenden Immobilien-Wettbewerb von entscheidender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

That's a tough market.
Das ist ein umkämpfter Markt.
OpenSubtitles v2018

It's a tough market.
Es ist ein harter Markt.
OpenSubtitles v2018

Your organization is competing in a tough market and needs to enhance its products, services and solutions.
Ihr Unternehmen agiert in einem umkämpften Markt und muss Produkte, Services und Lösungen stets optimieren.
ParaCrawl v7.1

In an increasingly tough market, only a strong community can preserve opportunities and minimize risks.
Im härter werdenden Markt kann nur eine starke Gemeinschaft Chancen wahren und Risiken minimieren.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we are setting new standards in the tough tourism market,” says RT-Reisen Executive Director Thomas Bösl.
Gleichzeitig setzen wir neue Maßstäbe im hart umkämpften Touristikmarkt“, so RT-Reisen Geschäftsführer Thomas Bösl.
ParaCrawl v7.1

High capacity utilisation and low costs are the prerequisites to be able make it in the tough travel market.
Hohe Auslastung und niedrige Kosten sind die Voraussetzung, um im harten Reisemarkt bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

High capacity utilisation and low costs are the prerequisites for success in the tough travel market.
Hohe Auslastung und niedrige Kosten sind die Voraussetzung um im harten Reisemarkt bestehen zu können.
ParaCrawl v7.1

The FPR Division stabilized sales in the 2017 fiscal year, in what at times was a tough market environment.
Die Division FPR hat im Geschäftsjahr 2017 in teilweise schwierigem Marktumfeld den Umsatz stabilisiert.
ParaCrawl v7.1

I call on the European Commission, the European Investment Bank and Member States to make the EU's sustainable economic development a priority and to guarantee, through the European economic recovery plan, the conditions required so that European enterprises can modernise and remain competitive in an increasingly tough market.
Ich rufe die Europäische Kommission, die Europäische Investitionsbank und die Mitgliedstaaten auf, die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung in der EU als vorrangige Aufgabe zu betrachten und über das europäische Konjunkturprogramm die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit die europäischen Unternehmen Modernisierungsmaßnahmen durchführen und unter den immer härter werdenden Marktbedingungen wettbewerbsfähig bleiben können.
Europarl v8

This report endorses the aims and proposals set out by the G20 and the Basel Committee, to ensure banks hold sufficient amounts of capital of a suitable quality, and that they have the liquidity and stable funding necessary to withstand tough market conditions.
Dieser Bericht unterstützt die von den G20 und vom Baseler Ausschuss festgelegten Ziele und Vorschläge, die sicherstellen sollen, dass Banken ausreichende Kapitalmengen in geeigneter Qualität halten und über die Liquidität und die stabile Finanzierung verfügen, die erforderlich ist, um harten Marktbedingungen standzuhalten.
Europarl v8

We also believe that those countries which, for various reasons, have exposed their agriculture to a tough market in recent years should not be treated unfairly.
Wir sind ferner der Meinung, dass wir jene Länder, die ihre Landwirtschaft aus verschiedenen Gründen während der letzten Jahre harten marktwirtschaftlichen Bedingungen ausgesetzt haben, nicht benachteiligen dürfen.
Europarl v8

Tough labour market reforms had been observed in all the countries that had asked for financial support from the IMF.
In sämtlichen Ländern, die beim IWF um finanzielle Unterstützung nachgesucht haben, seien harte Arbeitsmarktreformen zu beobachten gewesen.
TildeMODEL v2018

A timely implementation of the measures contained in the Small Business Act Action Plan, adopted by the Competitiveness Council in December 2008, is crucial to help SMEs to cope with the present tough market conditions.
Es ist wichtig, dass die Maßnahmen, die in dem vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) im Dezem­ber 2008 angenommenen Aktionsplan zur Initiative für kleinere und mittlere Unternehmen vorgesehen sind, rechtzeitig umgesetzt werden, um die KMU dabei zu unterstützen, die gegenwärtig schwierigen Marktbedingungen besser zu meistern.
TildeMODEL v2018

In tough market conditions, the EIB successfully launched a liquid bond allocated to a diversified ‘cooperative’ investor basis.
Damit hat die EIB trotz schwieriger Marktbedingungen erfolgreich eine liquide Anleihe aufgelegt, die von einer diversifizierten Gruppe von Genossenschaftsbanken platziert wird.
TildeMODEL v2018

With his personal hard work and dedication and his in-depth understanding of customers and the relevant markets, he made substantial contributions to ensure that the Fabricated Products Division was able to assert itself successfully in recent years, even in a tough market environment.
Mit seinem hohen persönlichen Einsatz und seinem tiefen Verständnis für die Kunden und die relevanten Märkte leistete Dr. Shashkov wesentliche Beiträge, so dass sich die Division FPR in den vergangenen Jahren auch in schwierigem Marktumfeld erfolgreich behaupten konnte.
ParaCrawl v7.1

After all, our customers will have to invest in new production technologies in the fierce struggle for the reduced order volumes still available in the very tough die casting market.
Unsere Kunden müssen nämlich in neue Produktionstechnologien investieren, wollen sie auf dem sehr harten Druckguss- Markt im Kampf um die reduzierten Auftragsvolumen bestehen können.
ParaCrawl v7.1

Chief executive Magnus Rosén: said: “Despite a tough market in two of our key countries, group net sales increased by 5.4 percent at comparable exchange rates in the first-quarter.
Firmenchef Magnus Rosén resümiert: „Trotz eines schwierigen Marktumfelds in zwei unserer wichtigsten Märkte ist der Nettoumsatz der Firmengruppe im 1. Quartal um 5,4 Prozent gestiegen, wenn man dies auf vergleichbare Wechselkurse umrechnet.
ParaCrawl v7.1

The success of our customers and our own positive business development at the tough market of agricultural production of animal originating food confirm our quality consciousness.
Der Erfolg unserer Kunden und die eigene positive Entwicklung im schwierigen Markt der landwirtschaftlichen Produktion von Lebensmitteln tierischer Herkunft gibt unserer qualitätsbetonten Denkweise recht.
ParaCrawl v7.1

In today's tough market conditions, this is undoubtedly a big advantage and allows us to immediately respond to changes.
Dies ist in dem heutigen schwierigen Marktumfeld zweifelsohne von großem Vorteil und ermöglicht es uns, auf Veränderungen sofort zu reagieren.
ParaCrawl v7.1