Translation of "Tort or otherwise" in German
Any
provision
of
this
Convention
that
may
provide
a
defence
for,
or
limit
the
liability
of,
the
carrier
applies
in
any
judicial
or
arbitral
proceeding,
whether
founded
in
contract,
in
tort,
or
otherwise,
that
is
instituted
in
respect
of
loss
of,
damage
to,
or
delay
in
delivery
of
goods
covered
by
a
contract
of
carriage
or
for
the
breach
of
any
other
obligation
under
this
Convention
against:
Alle
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens,
die
für
den
Beförderer
eine
Haftungsbefreiung
oder
Haftungsbegrenzung
vorsehen,
gelten
in
jedem
auf
Vertrag,
unerlaubte
Handlung
oder
einen
sonstigen
Rechtsgrund
gestützten
Gerichts-
oder
Schiedsverfahren,
das
wegen
Verlusts,
Beschädigung
oder
verspäteter
Ablieferung
unter
einen
Frachtvertrag
fallender
Güter
oder
wegen
Verletzung
einer
anderen
Pflicht
nach
diesem
Übereinkommen
gegen
folgende
Personen
eingeleitet
wird:
MultiUN v1
Any
provision
of
this
Convention
that
may
provide
a
defence
for
the
shipper
or
the
documentary
shipper
applies
in
any
judicial
or
arbitral
proceeding,
whether
founded
in
contract,
in
tort,
or
otherwise,
that
is
instituted
against
the
shipper,
the
documentary
shipper,
or
their
subcontractors,
agents
or
employees.
Alle
Bestimmungen
dieses
Übereinkommens,
die
für
den
Absender
oder
den
dokumentären
Absender
eine
Haftungsbefreiung
vorsehen,
gelten
in
jedem
auf
Vertrag,
unerlaubte
Handlung
oder
einen
sonstigen
Rechtsgrund
gestützten
Gerichts-
oder
Schiedsverfahren,
das
gegen
den
Absender,
den
dokumentären
Absender
oder
deren
Subunternehmer,
Beauftragte
oder
Bedienstete
eingeleitet
wird.
MultiUN v1
In
no
event
they
will
be
responsible
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data
or
profits;
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
KB:Law©
or
the
resources
it
provides.
Sie
übernehmen
unter
keinen
Umständen
die
vertragliche,
deliktische
oder
verschuldensunabhängige
Haftung
für
direkte,
indirekte,
zufällige
oder
besondere
Schäden,
Strafschadenersatz
begründende
Schäden
sowie
Folgeschäden
(einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
die
Ersatzbeschaffung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen,
den
Verlust
des
Gebrauchswerts
oder
von
Daten,
entgangenen
Gewinn
oder
Betriebsunterbrechung),
die
im
Zusammenhang
mit
der
Benützung
von
KB:Law©
oder
der
darin
nachgewiesenen
Quellen
entstehen,
unabhängig
davon,
wie
sie
verursacht
worden
sein
bzw.
auf
welche
Grundlage
sie
gestützt
werden
mögen.
ParaCrawl v7.1
Without
limiting
the
foregoing,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law,
you
agree
that
in
no
event
shall
DHL's
total
liability
for
any
damages
(direct
or
otherwise)
or
loss
regardless
of
the
form
of
action
or
claim,
whether
in
contract,
tort
or
otherwise,
exceed
EUR
100.00.
Ohne
dass
das
Vorstehende
dadurch
eingeschränkt
würde,
erklären
Sie
sich
in
dem
nach
dem
einschlägigen
Recht
zulässigen
Umfang
damit
einverstanden,
dass
DHLs
Gesamthaftung
für
(unmittelbare
oder
mittelbare)
Schäden
oder
Verluste,
unabhängig
vom
Klage-
oder
Anspruchsgrund,
ob
dieser
auf
Vertrag,
rechtswidrigem
Handeln
oder
sonstigem
beruhen
mag,
auf
keinen
Fall
100,00
EUR
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
indirect
or
consequential
loss
(whether
for
loss
of
profits,
loss
of
business,
depletion
of
goodwill
or
otherwise)
or
damage
of
any
kind
in
contract,
tort
or
otherwise
arising
out
of
the
use
of
the
web
site
or
use
of
the
products
or
services.
Wir
sind
nicht
haftbar
für
jeglichen
indirekten
oder
daraus
folgenden
Verlust,
(weder
für
den
Verlust
von
Profit,
Geschäften,
Firmenwert
noch
andere)
Beschädigungen
von
jeder
Art
von
Vertrag,
Schaden
oder
andere
auf
Grund
davon,
dass
Sie
unser
Website,
unsere
Produkte
oder
unseren
Service
benützen.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
preceding
sentence,
our
aggregate
liability
to
you
under
these
Conditions
of
Sale
for
any
order
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
even
if
we
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages
shall
in
no
event
exceed
the
one
hundred
percent
(100%)
of
the
price
of
the
product(s)
in
your
order.
Vorbehaltlich
des
vorherigen
Satzes
sowie
im
Einklang
mit
diesen
Verkaufsbedingungen
übersteigt
unsere
Gesamthaftung
Ihnen
gegenüber
für
jedwede
Bestellung
und
egal,
ob
sich
diese
auf
einen
Vertrag,
ein
Vergehen
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
etwas
anderes
stützt,
selbst
wenn
wir
von
der
Möglichkeit
eines
solchen
Schadens
informiert
wurden,
in
keinem
Fall
einhundert
Prozent
(100%)
des
Preises
für
das
(die)
Produkt(e)
in
Ihrer
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
liable
for
any
damages
(including,
without
limitation,
damages
for
loss
of
business
or
loss
of
profits)
arising
in
contract,
tort
or
otherwise
from
the
use
of
or
inability
to
use
this
site,
or
any
material
contained
in
it,
or
from
any
action
or
decision
taken
as
a
result
of
using
this
site
or
any
such
material.
Wir
haften
nicht
für
jedweden
Schaden
(gänzlich
eingeschlossen
dabei
Schäden
durch
Verlust
des
Geschäfts
oder
Umsatzverlust),
die
per
Vertrag,
Schadensersatz
oder
anderweitig
durch
die
Nutzung
oder
Unfähigkeit
der
Nutzung
dieser
Site
auftreten,
oder
durch
das
beinhaltete
Material,
oder
durch
jedwede
Aktion
oder
gefällte
Entscheidung
als
Ergebnis
der
Nutzung
dieser
Site
oder
des
Materials.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
the
foundation
or
contributors
be
liable
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
exemplary,
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services;
loss
of
use,
data,
or
profits;
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
this
software,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
In
keiner
Weise
ist
die
Foundation
oder
ihre
Mitarbeiter
haftbar
für
direkte,
indirekte,
beiläufige,
besondere,
verschärfte
oder
Folgeschäden
(einschließlich,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
Bereitstellung
von
Ersatzprodukten
oder
Services,
Nutzungsausfall,
Datenausfall,
Gewinnausfall
oder
Betriebsstillstand)
aus
irgendeinem
Grund
und
jeglicher
theoretisch
begründeten
Annahme
und
übernimmt
keinerlei
Haftung,
auch
keine
vertraglich
festgelegte
Haftung,
Ansprüche
aus
Produkthaftung
oder
unerlaubten
Handlungen
(einschließlich
Fahrlässigkeit
oder
sonstige
Schäden),
die
in
irgendeinem
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
dieser
Software
stehen
oder
daraus
resultieren,
selbst
wenn
die
Foundation
oder
ihre
Mitarbeiter
von
der
Möglichkeit
derartiger
Schäden
in
Kenntnis
gesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
any
event,
subject
to
1.
above
and
any
applicable
limitation
under
the
Warsaw
Convention
or
under
CPA's
conditions
of
travel,
the
liability
of
CPA
in
contract,
tort
or
otherwise
with
respect
to
any
claim
arising
in
respect
of
acts
or
omissions
in
operating
The
Club
shall
be
limited
to
the
value
of
the
ticket
being
used
by
the
Member
in
connection
with
which
the
matter
arises
or
HKD10,000
whichever
is
greater.
Die
vertragliche,
deliktische
und
sonstige
Haftung
von
CPA
in
Bezug
auf
Forderungen,
die
durch
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
des
Betriebs
des
Clubs
entsteht,
ist
in
jedem
Fall
gemäß
Punkt
1.
oben
und
unter
Berücksichtigung
des
Warschauer
Abkommens
über
die
Beförderung
im
internationalen
Luftverkehr
oder
der
Reisebedingungen
von
CPA
auf
den
Wert
des
Tickets,
das
von
dem
Mitglied
im
Zusammenhang
mit
der
Angelegenheit
benutzt
wurde,
oder
die
Summe
von
10.000
HKD
beschränkt,
je
nachdem,
welcher
Betrag
höher
ist.
ParaCrawl v7.1
To
the
full
extent
permissible
by
law,
Air
Spiralo®
disclaims
all
responsibility
for
any
damages
or
losses
(including,
without
limitation,
financial
loss,
damages
for
loss
in
business
projects,
loss
of
profits
or
other
consequential
losses)
arising
in
contract,
tort
or
otherwise
from
the
use
of
or
inability.
Air
Spiralo®
übernimmt
keine
Haftung
für
etwaige
Schäden
oder
Verluste
(einschließlich,
ohne
Einschränkung,
finanzielle
Verluste,
Schäden
für
den
Verlust
eines
Geschäftsprojekts,
entgangene
Gewinne
oder
andere
Folgeschäden)
die
sich
aus
dem
Vertrag,
Delikt
oder
aus
der
Nutzung
oder
Unmöglichkeit
hervortun.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
preceding
sentence,Â
our
aggregate
liability
to
you
under
these
Conditions
of
Sale
for
any
order
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
even
if
we
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages
shall
in
no
event
exceed
the
one
hundred
percent
(100%)
of
the
price
of
the
product(s)
in
your
order.
Vorbehaltlich
des
vorherigen
Satzes
sowie
im
Einklang
mit
diesen
Verkaufsbedingungen
übersteigt
unsere
Gesamthaftung
Ihnen
gegenüber
für
jedwede
Bestellung
und
egal,
ob
sich
diese
auf
einen
Vertrag,
ein
Vergehen
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
etwas
anderes
stützt,
selbst
wenn
wir
von
der
Möglichkeit
eines
solchen
Schadens
informiert
wurden,
in
keinem
Fall
100%
des
Preises
für
das
(die)
Produkt(e)
in
Ihrer
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
will
PDJ
or
its
suppliers
be
liable
to
you
for
any
indirect,
special,
incidental,
or
consequential
damages,
including,
without
limitation,
loss
of
profits,
whether
for
breach
of
warranty,
contract,
tort
or
otherwise,
even
if
pdj
or
reseller
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
In
keinem
Fall
haftet
PDJ
oder
einer
seiner
Zulieferer
dir
gegenüber
für
jeglichen
indirekten,
speziellen,
Neben-
oder
Folgeschaden,
einschließlich
und
uneingeschränkt
entgangene
Gewinne,
noch
wegen
Garantiebruchs,
Vertragsbruchs,
rechtswidrige
Handlungen
oder
sonstigem,
selbst
wenn
PDJ
oder
ein
Wiederverkäufer
auf
die
mögliche
Entstehung
solcher
Schäden
hingewiesen
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
mahjongdragon.com
owners
be
liable
for
any
direct,
incidental,
indirect,
special
or
consequential
damages
(including,
but
not
limited
to,
procurement
of
substitute
goods
or
services,
loss
of
data,
or
profits,
or
business
interruption)
however
caused
and
on
any
theory
of
liability,
whether
in
contract,
strict
liability,
or
tort
(including
negligence
or
otherwise)
arising
in
any
way
out
of
the
use
of
the
service
provided,
even
if
advised
of
the
possibility
of
such
damage.
Unter
keinen
Umständen
übernehmen
die
Eigentümer
von
mahjongdragon.com
die
vertragliche,
deliktische
oder
verschuldensunabhängige
Haftung
für
jegliche
direkte,
zufällige,
indirekte,
spezielle
oder
nachfolgende
Schäden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Ersatzbeschaffung
von
Gütern
oder
Dienstleistungen,
Datenverlust,
entgangenen
Gewinn
oder
Geschäftsunterbrechungen)
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
(selbst
wenn
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
hingewiesen
wird)
der
zur
Verfügung
gestellten
Serviceleistungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
accept
any
liability
in
contract,
tort
or
otherwise
for
any
injury,
damage,
loss,
delay,
additional
expense
or
inconvenience
caused
directly
or
indirectly
by
force
majeure
or
any
other
event
which
is
beyond
our
control
or
which
is
not
preventable
by
reasonable
diligence
on
our
part.
Wir
übernehmen
keine
Haftung
für
Verträge,
Vergehen,
oder
jeder
anderen
Art
von
Verletzungen,
Schäden,
Verlusten,
Verspätungen,
zusätzlichen
Kosten
oder
Unannehmlichkeiten,
die
direkt
oder
indirekt
durch
höhere
Gewalt
oder
andere
Vorkommnisse
außerhalb
unserer
Kontrolle
erzeugt
wurden,
oder
die
von
unserer
Seite
bei
angemessener
Sorgfalt
nicht
vorhersehbar
waren.
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
and
under
no
legal
theory,
tort,
contract,
or
otherwise,
shall
texasWINthem
or
its
suppliers
or
resellers
be
liable
to
you
or
any
other
person
for
any
indirect,
special,
incidental,
or
consequential
damages
of
any
character
including,
without
limitation,
damages
for
loss
of
goodwill,
work
stoppage,
computer
failure
or
malfunction,
or
any
and
all
other
commercial
damages
or
losses,
or
for
any
damages
in
excess
of
texasWINthem
's
list
price
for
a
license
to
the
software,
if
any,
even
if
texasWINthem
shall
have
been
informed
of
the
possibility
of
such
damages,
or
for
any
claim
by
any
other
party.
Unter
keinen
Umständen
und
unabhängig
von
juristischer
Theorie,
Schaden,
Verträgen
oder
sonstigen
Einflüssen
können
texasWINthem
oder
seine
Anbieter
und
Wiederverkäufer
gegenüber
dem
Kunden
sowie
anderen
Personen
haftbar
gemacht
werden
für
irgendwelche
direkten
oder
indirekten
Schäden
und
deren
Auswirkungen,
inklusive
Personenschäden,
welche
über
den
Preis
einer
Lizenz
hinaus
gehen.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Pacific
Travel
Vietnam
Co.
Ltd
or
third
party
providers
be
liable
for
any
injury,
loss,
claim,
damage,
or
any
special,
exemplary,
punitive,
incidental
or
consequential
damages
of
any
kind
(including
to
lost
profits
or
lost
savings),
whether
based
in
contract,
tort
or
otherwise,
which
arises
out
of
or
in
any
way
connected
with
any
use
of
this
site
or
content
found
herein.
In
keinem
Fall
haftet
Pacific
Travel
Vietnam
Gesellschafdt
mit
beschränkter
Haftung
oder
Versorger
des
dritten
Beteiligten
für
alle
Verletzung,
Verlust,
Anspruch,
Beschädigung
oder
einige
spezielle,
exemplarische,
strafende,
zufällige
oder
folgende
Schäden
(einschließlich
verlorenen
Profiten
oder
zu
verlorenen
Sparungen),
ob
sie
im
Vertrag,
unerlaubte
Handlung
oder
anders,
die
in
jeder
Weise
mit
jedem
möglichem
Gebrauch
dieser
Seite
oder
Inhalt
angeschlossen
wird,
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1
Sage
will
not
accept
any
liability
for
errors
or
omissions
and
will
not
be
liable
for
any
damage
(including,
without
limitation,
damage
for
loss
of
business
or
loss
of
profits)
arising
in
contract,
tort
or
otherwise
from
the
use
of
or
reliance
on
this
information
or
from
any
action
or
decisions
taken
as
a
result
of
using
this
information.
Sage
übernimmt
keine
Haftung
für
Fehler
oder
Versäumnisse
und
haftet
nicht
für
Schäden
(insbesondere
Schäden
durch
entgangene
Geschäfte
oder
Gewinnverluste),
die
sich
aus
Verträgen,
unerlaubten
Handlungen
oder
anderweitig
aus
der
Nutzung
von
oder
dem
Vertrauen
auf
diese
Informationen
oder
aus
Handlungen
oder
Entscheidungen
ergeben,
die
in
Folge
der
Nutzung
dieser
Informationen
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
any
event
our
total
aggregate
liability
to
you
for
all
claims
that
you
may
make
in
relation
to
the
subject
matter
of
this
Agreement
(in
contract,
tort
or
otherwise)
shall
not
be
greater
than
the
total
value
of
the
Goods
to
which
those
claims
relate.
In
jedem
Fall
ist
unsere
Gesamthaftung
Ihnen
gegenüber
für
alle
Ansprüche,
die
Sie
in
Bezug
auf
den
Vertragsgegenstand
(aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
oder
anderweitig)
geltend
machen
können,
in
der
Höhe
beschränkt
auf
den
Gesamtwert
der
Waren,
auf
die
sich
diese
Ansprüche
beziehen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
specifically
provided
in
Part
IV
hereof,
in
no
event,
will
Shutterstock's
total
aggregate
liability
to
you
or
any
third
party
claiming
through
you,
arising
out
of
or
in
connection
with
your
use
of
or
inability
to
use
the
Shutterstock
websites
and/or
Content
contained
thereon
(whether
in
contract,
tort
or
otherwise)
exceed
the
monetary
amount
actually
received
by
Shutterstock
from
you
for
the
applicable
Content
license.
Ausgenommen
wie
konkret
in
Teil
IV
der
vorliegenden
Vereinbarung
vorgesehen,
übersteigt
Shutterstock's
Gesamthaftung
gegenüber
Ihnen
oder
Dritten,
in
deren
Auftrag
Sie
handeln,
im
Zusammenhang
mit
Ihrer
Benutzung
der
Shutterstock-Website
oder
der
darauf
verfügbaren
Inhalte
bzw.
mit
deren
Nichtverfügbarkeit
(egal
ob
aus
vertraglichen
Gründen,
wegen
unerlaubter
Handlungen
oder
aus
sonstigem
Grund)
unter
keinen
Umständen
den
Geldbetrag,
den
Shutterstock
von
Ihnen
tatsächlich
für
die
betreffende
Lizenzierung
visueller
Inhalte
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1
To
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law,
Vacheron
Constantin
shall
not
be
liable
for
any
indirect,
incidental,
special
or
consequential
damages
of
any
kind
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
information
available
from
the
Platforms
or
any
liability
relating
to
any
loss
of
use,
interruption
of
business,
lost
profits
or
lost
data,
regardless
of
the
form
of
action,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
even
if
Vacheron
Constantin
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Vacheron
Constantin
haftet
unabhängig
von
der
Art
des
angestrengten
Rechtsverfahrens
im
nach
geltendem
Recht
größtmöglichen
Umfang
nicht
für
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
auf
den
Plattformen
bereitgestellten
Information
entstandene
mittelbare
Schäden,
Neben-,
Sonder-
oder
Folgeschäden
jeglicher
Art.
oder
für
Nutzungsausfälle,
Betriebsunterbrechungen,
entgangene
Gewinnen
oder
verlorene
Daten,
ob
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
anderen
Rechtsgrundlagen,
und
zwar
selbst
dann,
wenn
Vacheron
Constantin
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schadenseintritte
hingewiesen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
consideration
that
Practical-Wellness-Guide.com
requires
for
viewing,
using
or
interacting
with
Practical-Wellness-Guide.com,
Visitor
agrees
to
use
binding
arbitration
for
any
claim,
dispute,
or
controversy
(“CLAIM)
of
any
kind
(whether
in
contract,
tort
or
otherwise)
arising
out
of
or
relating
to
this
purchase,
this
product,
including
solicitation
issues,
privacy
issues,
and
terms
of
use
issues.
Im
Rahmen
der
Überlegung,
dass
die
Website
für
die
Anzeige
verwenden
oder
die
Interaktion
mit
dieser
Website
erfordert,
stimmt
Besucher
ein
obligatorisches
Schiedsverfahren
für
jeden
Anspruch,
Streit
zu
verwenden,
oder
Streit
(„claim“)
jeglicher
Art
(aus
Vertrag,
einer
unerlaubten
Handlung
oder
aus
anderen
Gründen)
die
sich
aus
oder
auf
diesem
Kauf
beziehen,
dieses
Produkt,
einschließlich
der
Aufforderung
Fragen,
Fragen
der
Privatsphäre
und
Nutzungsbedingungen
Fragen.
ParaCrawl v7.1
To
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law,
Montblanc
shall
not
be
liable
for
any
indirect,
incidental,
special
or
consequential
damages
of
any
kind
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
information
available
from
the
Platforms
or
any
liability
relating
to
any
loss
of
use,
interruption
of
business,
lost
profits
or
lost
data,
regardless
of
the
form
of
action,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
even
if
Montblanc
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Montblanc
haftet
unabhängig
von
der
Art
des
angestrengten
Rechtsverfahrens
im
nach
geltendem
Recht
größtmöglichen
Umfang
nicht
für
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
auf
den
Plattformen
bereitgestellten
Information
entstandene
mittelbare
Schäden,
Neben-,
Sonder-
oder
Folgeschäden
jeglicher
Art.
oder
für
Nutzungsausfälle,
Betriebsunterbrechungen,
entgangene
Gewinnen
oder
verlorene
Daten,
ob
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
anderen
Rechtsgrundlagen,
und
zwar
selbst
dann,
wenn
Montblanc
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schadenseintritte
hingewiesen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
To
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law,
Officine
Panerai
shall
not
be
liable
for
any
indirect,
incidental,
special
or
consequential
damages
of
any
kind
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
information
available
from
the
Platforms
or
any
liability
relating
to
any
loss
of
use,
interruption
of
business,
lost
profits
or
lost
data,
regardless
of
the
form
of
action,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
even
if
Officine
Panerai
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Officine
Panerai
haftet
unabhängig
von
der
Art
des
angestrengten
Rechtsverfahrens
im
nach
geltendem
Recht
größtmöglichen
Umfang
nicht
fÃ1?4r
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
der
auf
den
Plattformen
bereitgestellten
Information
entstandene
mittelbare
Schäden,
Neben-,
Sonder-
oderÂ
Folgeschäden
jeglicher
Art.
oder
fÃ1?4r
Nutzungsausfälle,
Betriebsunterbrechungen,
entgangene
Gewinnen
oder
verlorene
Daten,
ob
aus
Vertrag,
unerlaubter
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
anderen
Rechtsgrundlagen,
und
zwar
selbst
dann,
wenn
Officine
Panerai
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schadenseintritte
hingewiesen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
direct,
indirect
or
consequential
loss
or
damage
arising
under
these
terms
and
conditions
or
in
connection
with
our
website,
whether
arising
in
tort,
contract,
or
otherwise
-
including,
without
limitation,
any
loss
of
profit,
contracts,
business,
goodwill,
data,
income,
revenue
or
anticipated
savings.
Wir
haften
nicht
für
direkte
oder
indirekte
Schäden,
bzw.
Folgeschäden,
die
aufgrund
dieser
allgemeinen
Bedingungen
oder
in
Verbindung
mit
dieser
Website
entstehen,
ob
durch
Vergehen,
als
Folge
des
Vertrags
oder
anderweitig
inklusive,
ohne
darauf
beschränkt
zu
sein,
Verlust
von
Profit,
Verträgen,
Geschäftsverbindungen,
Firmenwert,
Daten,
Einkommen,
Einnahmen
oder
zu
erwartenden
Ersparnissen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
direct
or
indirect
loss
or
damage
arising
under
these
terms
and
conditions
or
in
connection
with
our
website,
whether
arising
in
tort,
contract,
or
otherwise.
Wir
werden
nicht
für
direkte
oder
indirekte
Verluste
oder
Schäden
haften,
die
entstanden
sind
im
Rahmen
dieser
Bedingungen
oder
im
Zusammenhang
mit
unserer
Website,
egal
ob
sie
durch
Vergehen
oder
als
Folge
des
Vertrages
oder
anderweitig
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
be
liable
to
you
or
any
third
party
for
any
contract,
tort,
negligence,
or
otherwise,
for
any
loss
or
damage
whatsoever
arising
from
save
as
expressly
provided
in
this
clause
30,
or
in
any
way
connected
with,
Your
Account,
or
any
third
parties,
whether
direct
or
indirect,
incidental,
special
or
exemplary
damages
(including,
but
not
limited
to,
any
damages,
loss
of
business
profits
[including
loss
of,
or
failure
to
receive,
anticipated
winnings],
business
interruption,
loss
of
business
information,
loss
of
data,
loss
of
goodwill
or
reputation
or
any
other
loss)
arising
out
of,
or
in
connection
with,
use
of
the
Site
or
of
the
services
offered
via
the
Site.
Wir
haften
Ihnen
oder
einem
Dritten
gegenÃ1?4ber
nicht
fÃ1?4r
einen
Vertrag,
eine
unerlaubte
Handlung,
Nachlässigkeit
oder
sonstwie,
fÃ1?4r
einen
Verlust
oder
Schaden,
der
irgendwie
entsteht,
wie
ausdrÃ1?4cklich
in
dieser
Klausel
29
dargestellt,
oder
in
irgendeiner
damit
verbundenen
Art
und
Weise,
Ihr
Konto,
oder
Dritte,
ob
direkt
oder
indirekte,
zufällig,
spezielle
oder
exemplarische
Schäden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
alle
Schäden,
Verlust
von
Geschäftsgewinnen
[einschließlich
des
Verlustes
oder
des
Nichterhaltens
von
antizipierten
Gewinnen],
Betriebsunterbrechungen,
Verlust
von
Geschäftsinformationen,
Datenverlust,
Verlust
des
–
ideellen
-
Firmenwertes
oder
-ansehens
oder
einen
anderen
Verlust)
der
aus
oder
in
Verbindung
mit
der
Nutzung
der
Webseite
oder
der
Ã1?4ber
die
Webseite
angebotenen
Dienstleistungen
entsteht.
ParaCrawl v7.1
MTS’
entire
liability
and
Buyer’s
exclusive
remedy,
whether
in
contract,
tort
or
otherwise
for
any
claim
related
to
or
arising
out
of
the
breach
of
warranty
covering
Services
will
be
re-performance
or
credit,
at
MTS’
option.
Die
gesamte
Haftung
von
MTS
und
das
ausschließliche
Rechtsmittel
des
Käufers,
unabhängig
davon,
ob
auf
vertraglicher
Grundlage,
aus
unerlaubter
Handlung
oder
in
anderer
Weise,
bei
einem
Anspruch
im
Zusammenhang
mit
oder
entstehend
aus
der
Verletzung
der
Garantie
für
Dienstleistungen
besteht,
nach
Wahl
von
MTS,
in
der
erneuten
Erbringung
oder
einer
entsprechenden
Gutschrift.
ParaCrawl v7.1
Ltd
or
third
party
providers
be
liable
for
any
injury,
loss,
claim,
damage,
or
any
special,
exemplary,
punitive,
incidental
or
consequential
damages
of
any
kind
(including
to
lost
profits
or
lost
savings),
whether
based
in
contract,
tort
or
otherwise,
which
arises
out
of
or
in
any
way
connected
with
any
use
of
this
site
or
content
found
herein.
In
keinem
Fall
haftet
Pacific
Travel
Vietnam
Gesellschafdt
mit
beschränkter
Haftung
oder
Versorger
des
dritten
Beteiligten
für
alle
Verletzung,
Verlust,
Anspruch,
Beschädigung
oder
einige
spezielle,
exemplarische,
strafende,
zufällige
oder
folgende
Schäden
(einschließlich
verlorenen
Profiten
oder
zu
verlorenen
Sparungen),
ob
sie
im
Vertrag,
unerlaubte
Handlung
oder
anders,
die
in
jeder
Weise
mit
jedem
möglichem
Gebrauch
dieser
Seite
oder
Inhalt
angeschlossen
wird,
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1