Translation of "Tormenting" in German

Stanley, we've got to stop tormenting each other.
Stanley, wir müssen aufhören, uns gegenseitig zu quälen.
OpenSubtitles v2018

So this is why you've been tormenting me since last night.
Ach, darum quälst du mich seit gestern Abend.
OpenSubtitles v2018

He's toying with me, tormenting me.
Er spielt mit mir, quält mich.
OpenSubtitles v2018

Stop tormenting yourself.
Hören Sie auf, sich zu quälen.
OpenSubtitles v2018

This other world is tormenting my son every time he sleeps.
Diese andere Welt quält meinen Sohn jede Nacht.
OpenSubtitles v2018

I'll see who's been tormenting Mr. Ciso.
Ich werde herausfinden, wer Mr. Ciso quält.
OpenSubtitles v2018

That's why you're tormenting me. Because I hurt your feelings.
Deshalb quälst du mich so, weil du dich zutiefst verletzt fühlst.
OpenSubtitles v2018

You girls, stop tormenting that poor little kitty.
Mädchen, hört auf, die arme Katze zu quälen.
OpenSubtitles v2018