Translation of "Tormenting" in German
Stanley,
we've
got
to
stop
tormenting
each
other.
Stanley,
wir
müssen
aufhören,
uns
gegenseitig
zu
quälen.
OpenSubtitles v2018
So
this
is
why
you've
been
tormenting
me
since
last
night.
Ach,
darum
quälst
du
mich
seit
gestern
Abend.
OpenSubtitles v2018
He's
toying
with
me,
tormenting
me.
Er
spielt
mit
mir,
quält
mich.
OpenSubtitles v2018
Stop
tormenting
yourself.
Hören
Sie
auf,
sich
zu
quälen.
OpenSubtitles v2018
This
other
world
is
tormenting
my
son
every
time
he
sleeps.
Diese
andere
Welt
quält
meinen
Sohn
jede
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I'll
see
who's
been
tormenting
Mr.
Ciso.
Ich
werde
herausfinden,
wer
Mr.
Ciso
quält.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you're
tormenting
me.
Because
I
hurt
your
feelings.
Deshalb
quälst
du
mich
so,
weil
du
dich
zutiefst
verletzt
fühlst.
OpenSubtitles v2018
You
girls,
stop
tormenting
that
poor
little
kitty.
Mädchen,
hört
auf,
die
arme
Katze
zu
quälen.
OpenSubtitles v2018