Translation of "Topcoat" in German

Get me my heavy topcoat and revolver.
Holen Sie mir meinen Mantel und meinen Revolver.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but still, you know, he can only carry so much under that topcoat.
Aber er kann nur eine gewisse Menge unter seinem Mantel tragen.
OpenSubtitles v2018

But there's this topcoat that you can only get from Switzerland.
Meinen Decklack gibt es nur in der Schweiz.
OpenSubtitles v2018

Conventional solvent-containing, water-dilutable coatings or powder clearcoats are used as topcoat.
Als Decklack werden dabei konventionelle lösemittelhaltige, wasserverdünnbare oder Pulverklarlacke eingesetzt.
EuroPat v2

Any known unpigmented or only transparently pigmented coating agent is in principle suitable for use as topcoat.
Als Decklack sind grundsätzlich alle bekannten nicht oder nur transparent pigmentierten Überzugsmittel geeignet.
EuroPat v2

The topcoat compositions must be sprayable with the aid of automatic painting equipment.
Die Deckbeschichtungszusammensetzungen müssen mit Hilfe von automatischen Lackieranlagen durch Spritzen applizierbar sein.
EuroPat v2

The adhesion of the topcoat to the clearcoat is evaluated.
Beurteilt wurde die Haftung des Decklackes auf dem Klarlack.
EuroPat v2

Mixtures of colloidal polytetrafluoroethylene dispersions and such copolymer dispersions can also be used as the topcoat.
Auch Mischungen von kolloidalen Polytetrafluorethylen-Dispersionen und solchen Copolymer-Dispersionen können als Deckschicht Verwendung finden.
EuroPat v2

Their use as a topcoat on other coatings is also possible.
Ebenso ist die Anwendung als Deckschicht auf anderen Beschichtungen möglich.
EuroPat v2

They can, however, also be added to the interlayer or topcoat.
Sie können aber auch zusätzlich zur Zwischen-oder Deckschicht zugegeben werden.
EuroPat v2

The adhesion of the topcoat is tested using adhesive strips.
Mittels Klebestreifen wird die Haftung des Decklackes geprüft.
EuroPat v2

The requirements made of a topcoat are determined initially by the intended field of use.
Die Anforderungen an einen Decklack werden zunächst einmal durch das vorgesehene Einsatzgebiet bestimmt.
EuroPat v2

The coefficients of friction against stainless steel are 0.8 without and 0.62 with topcoat.
Die Reibungsfaktoren gegen Edelstahl sind 0,8 ohne bzw. 0,62 mit Topcoat.
EuroPat v2

The coefficients of friction against glass are 1.3 without and 0.52 with topcoat.
Die Reibungsfaktoren gegen Glas sind 1,3 ohne bzw. 0,52 mit Topcoat.
EuroPat v2

The topcoat compositions must be capable of application by spraying using automatic painting equipment.
Die Deckbeschichtungszusammensetzungen müssen mit Hilfe von automatischen Lackieranlagen durch Spritzen applizierbar sein.
EuroPat v2

Adhesion to the topcoat was also significantly better in the examples according to the invention.
Auch die Haftung zum Decklack ist gemäß erfindungsgemäßen Beispielen bedeutend besser.
EuroPat v2

In all other cases the topcoat consists of a solid-color paint.
In allen anderen Fällen besteht der Decklack aus einem Uni-Lack.
EuroPat v2

Related phrases