Translation of "Top income" in German
One
of
his
top
income
sources
is
the
Plugin
Profit
Site.
Eine
seiner
oberen
Einkommenquellen
ist
der
steckbare
Profit-Aufstellungsort.
ParaCrawl v7.1
Today
the
top
income
tax
rate
in
Germany
is
over
47
percent.
Heute
liegt
der
Spitzensatz
der
Einkommensteuer
in
Deutschland
bei
über
47
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
top
income
tax
rate
for
both
personal
and
corporate
is
25
%.
Der
Spitzensteuersatz
für
Privatpersonen
und
Unternehmen
beträgt
25%.
ParaCrawl v7.1
And
at
the
top
are
income,
security,
pleasure,
family.
Und
an
der
Spitze
rangieren
Einkommen,
Sicherheit,
Vergnügen,
Familie.
ParaCrawl v7.1
But
what's
even
more
striking
is
what's
happening
at
the
very
tippy
top
of
the
income
distribution.
Aber
noch
aufallender
ist,
was
ganz
oben
an
der
Spitze
der
Einkommensverteilung
passiert.
TED2020 v1
During
the
same
period,
the
top
income
tax
rate
fell
from
44.7
to
37.5
percent.
Der
Spitzensteuersatz
bei
der
Einkommensteuer
sank
im
selben
Zeitraum
von
44,7
auf
37,5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
top
of
the
income
of
the
iceberg
ROC
reveals
one
of
the
publications
on
this
site
subscribe.ru.
Der
obere
Teil
des
Einkommens
des
Eisbergs
ROC
zeigt
eine
der
Veröffentlichungen
auf
diesen
Seiten
subscribe.ru.
ParaCrawl v7.1
UKIP
opposes
the
way
CAP
has
historically
been
used
in
corrupt
ways
(e.g.
phantom
vineyards)
or
the
way
it
is
used
to
top-up
the
income
of
certain
politicians
in
EU
countries
who
own
'farms'.
Die
UKIP
ist
gegen
die
korrupte
Art
und
Weise,
auf
die
die
GAP
seit
jeher
angewandt
wird
(z.
B.
für
Schein-Weingüter)
oder
die
Art
und
Weise,
auf
die
sie
verwendet
wird,
um
die
Einkommen
bestimmter
Politiker
in
EU-Ländern
zu
bereichern,
die
"landwirtschaftliche
Betriebe"
besitzen.
Europarl v8
One
poll
found
that
19%
of
Americans
think
their
incomes
put
them
in
the
top
1%
of
income
distribution
-
and
that
20%
more
hope
to
reach
the
top
1%
someday.
Eine
Befragung
stellte
fest,
dass
19
%
der
Amerikaner
der
Meinung
sind,
ihr
Einkommen
hebe
sie
unter
das
oberste
ein
Prozent
der
Einkommenspyramide
-
und
dass
weitere
20
%
hoffen,
bald
zu
dem
obersten
einen
Prozent
zu
gehören.
News-Commentary v14
In
short,
all
that
growth
benefited
only
those
at
the
top
of
the
income
distribution,
the
same
group
that
had
done
so
well
over
the
previous
thirty
years
and
that
benefited
most
from
Bush's
tax
cut.
Kurzum,
von
dem
ganzen
Wachstum
profitierten
nur
diejenigen
an
der
Spitze
der
Einkommenspyramide,
nämlich
die
gleiche
Gruppe,
der
es
auch
in
den
vergangenen
dreißig
Jahren
gut
ging
und
der
auch
Bushs
Steuersenkungen
am
meisten
zugute
kam.
News-Commentary v14
A
disproportionate
share
reflects
the
narrow
group
of
people
who
speak
English,
travel
abroad,
and
belong
in
the
top
income
group
-
hardly
an
unbiased
sample.
Ein
unverhältnismäßiger
Anteil
spiegelt
jene
kleine
Gruppe
von
Leuten
wider,
die
Englisch
sprechen,
ins
Ausland
reisen
und
über
ein
hohes
Einkommen
verfügen
-
wohl
kaum
ein
vorurteilsfreies
Beispiel.
News-Commentary v14
Yet
it
has
been
promoted
as
a
way
to
offset
the
corporate-tax
cuts
that
Republicans
are
also
pushing
–
cuts
that
would
ultimately
benefit
those
at
the
top
of
the
income
distribution.
Dies
steht
im
krassen
Gegensatz
zu
der
Behauptung,
sie
wirke
als
Ausgleich
für
die
ebenfalls
von
den
Republikanern
propagierten
Erleichterungen
bei
der
Körperschaftssteuer
–
die
letztlich
denjenigen
am
oberen
Ende
der
Einkommensverteilung
zugute
kämen.
News-Commentary v14
Brown’s
ballot
initiative
this
November
would
raise
California’s
top
personal
income-tax
rate
to
13.3%,
the
nation’s
highest.
Durch
Browns
Initiative
in
diesem
November
wird
der
Spitzensteuersatz
von
Kalifornien
auf
13,3%
erhöht
werden,
den
höchsten
Wert
des
ganzen
Landes.
News-Commentary v14
If
enacted,
a
few
people
at
the
top
of
the
income
distribution
would
do
well;
everyone
else,
not
so
much.
Wird
diese
umgesetzt,
würden
einige
Menschen
an
der
Spitze
der
Einkommenspyramide
massiv
davon
profitieren,
aber
alle
anderen
nicht
so
sehr.
News-Commentary v14
While
there
may
be
disagreement
about
what
that
entails,
those
at
the
top
of
the
income
distribution
who
pay
15%
of
their
reported
income
(money
accruing
in
tax
shelters
in
the
Cayman
Islands
and
other
tax
havens
may
not
be
reported
to
US
authorities)
clearly
are
not
paying
their
fair
share.
Darüber,
was
dies
bedeutet,
kann
man
zwar
unterschiedlicher
Meinung
sein,
aber
diejenigen
an
der
Spitze
der
Einkommenspyramide,
die
15%
ihres
angegebenen
Einkommens
(Geld
in
Steueroasen
wie
den
Cayman-Inseln
und
anderen
muss
den
US-Behörden
nicht
bekanntgegeben
werden)
zahlen
sicher
keinen
angemessenen
Beitrag.
News-Commentary v14
They
were
asked
to
admire
the
top
of
the
income
pyramid,
only
to
find
that
they
were
looking
at
a
pyramid
scheme.
Sie
sollten
zur
Spitze
der
Einkommenspyramide
aufsehen,
nur
um
später
festzustellen,
dass
sie
ein
Pyramidenspiel
gesehen
hatten.
News-Commentary v14
This
is
a
method
of
economic
reasoning
that
is
calculated
to
appeal
to
those
at
the
top
of
the
income
pyramid.
Diese
Methode
der
wirtschaftlichen
Argumentation
ist
dazu
da,
denjenigen
an
der
Spitze
der
Einkommenspyramide
zu
gefallen.
News-Commentary v14