Translation of "Top income" in German

One of his top income sources is the Plugin Profit Site.
Eine seiner oberen Einkommenquellen ist der steckbare Profit-Aufstellungsort.
ParaCrawl v7.1

Today the top income tax rate in Germany is over 47 percent.
Heute liegt der Spitzensatz der Einkommensteuer in Deutschland bei über 47 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The top income tax rate for both personal and corporate is 25 %.
Der Spitzensteuersatz für Privatpersonen und Unternehmen beträgt 25%.
ParaCrawl v7.1

And at the top are income, security, pleasure, family.
Und an der Spitze rangieren Einkommen, Sicherheit, Vergnügen, Familie.
ParaCrawl v7.1

But what's even more striking is what's happening at the very tippy top of the income distribution.
Aber noch aufallender ist, was ganz oben an der Spitze der Einkommensverteilung passiert.
TED2020 v1

During the same period, the top income tax rate fell from 44.7 to 37.5 percent.
Der Spitzensteuersatz bei der Einkommensteuer sank im selben Zeitraum von 44,7 auf 37,5 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The top of the income of the iceberg ROC reveals one of the publications on this site subscribe.ru.
Der obere Teil des Einkommens des Eisbergs ROC zeigt eine der Veröffentlichungen auf diesen Seiten subscribe.ru.
ParaCrawl v7.1

UKIP opposes the way CAP has historically been used in corrupt ways (e.g. phantom vineyards) or the way it is used to top-up the income of certain politicians in EU countries who own 'farms'.
Die UKIP ist gegen die korrupte Art und Weise, auf die die GAP seit jeher angewandt wird (z. B. für Schein-Weingüter) oder die Art und Weise, auf die sie verwendet wird, um die Einkommen bestimmter Politiker in EU-Ländern zu bereichern, die "landwirtschaftliche Betriebe" besitzen.
Europarl v8

One poll found that 19% of Americans think their incomes put them in the top 1% of income distribution - and that 20% more hope to reach the top 1% someday.
Eine Befragung stellte fest, dass 19 % der Amerikaner der Meinung sind, ihr Einkommen hebe sie unter das oberste ein Prozent der Einkommenspyramide - und dass weitere 20 % hoffen, bald zu dem obersten einen Prozent zu gehören.
News-Commentary v14

In short, all that growth benefited only those at the top of the income distribution, the same group that had done so well over the previous thirty years and that benefited most from Bush's tax cut.
Kurzum, von dem ganzen Wachstum profitierten nur diejenigen an der Spitze der Einkommenspyramide, nämlich die gleiche Gruppe, der es auch in den vergangenen dreißig Jahren gut ging und der auch Bushs Steuersenkungen am meisten zugute kam.
News-Commentary v14

A disproportionate share reflects the narrow group of people who speak English, travel abroad, and belong in the top income group - hardly an unbiased sample.
Ein unverhältnismäßiger Anteil spiegelt jene kleine Gruppe von Leuten wider, die Englisch sprechen, ins Ausland reisen und über ein hohes Einkommen verfügen - wohl kaum ein vorurteilsfreies Beispiel.
News-Commentary v14

Yet it has been promoted as a way to offset the corporate-tax cuts that Republicans are also pushing – cuts that would ultimately benefit those at the top of the income distribution.
Dies steht im krassen Gegensatz zu der Behauptung, sie wirke als Ausgleich für die ebenfalls von den Republikanern propagierten Erleichterungen bei der Körperschaftssteuer – die letztlich denjenigen am oberen Ende der Einkommensverteilung zugute kämen.
News-Commentary v14

Brown’s ballot initiative this November would raise California’s top personal income-tax rate to 13.3%, the nation’s highest.
Durch Browns Initiative in diesem November wird der Spitzensteuersatz von Kalifornien auf 13,3% erhöht werden, den höchsten Wert des ganzen Landes.
News-Commentary v14

If enacted, a few people at the top of the income distribution would do well; everyone else, not so much.
Wird diese umgesetzt, würden einige Menschen an der Spitze der Einkommenspyramide massiv davon profitieren, aber alle anderen nicht so sehr.
News-Commentary v14

While there may be disagreement about what that entails, those at the top of the income distribution who pay 15% of their reported income (money accruing in tax shelters in the Cayman Islands and other tax havens may not be reported to US authorities) clearly are not paying their fair share.
Darüber, was dies bedeutet, kann man zwar unterschiedlicher Meinung sein, aber diejenigen an der Spitze der Einkommenspyramide, die 15% ihres angegebenen Einkommens (Geld in Steueroasen wie den Cayman-Inseln und anderen muss den US-Behörden nicht bekanntgegeben werden) zahlen sicher keinen angemessenen Beitrag.
News-Commentary v14

They were asked to admire the top of the income pyramid, only to find that they were looking at a pyramid scheme.
Sie sollten zur Spitze der Einkommenspyramide aufsehen, nur um später festzustellen, dass sie ein Pyramidenspiel gesehen hatten.
News-Commentary v14

This is a method of economic reasoning that is calculated to appeal to those at the top of the income pyramid.
Diese Methode der wirtschaftlichen Argumentation ist dazu da, denjenigen an der Spitze der Einkommenspyramide zu gefallen.
News-Commentary v14