Translation of "Toothless tiger" in German

At any rate, it has already become a toothless tiger.
Ohnehin ist sie bereits ein zahnloser Tiger.
Europarl v8

But Europe is a toothless tiger in the contest of wills with Russia.
Doch Europa ist ein zahnloser Tiger beim Kräftemessen mit Russland.
ParaCrawl v7.1

But here Brussels could prove to be a toothless tiger.
Hier aber könnte sich Brüssel schnell als zahnloser Tiger erweisen.
ParaCrawl v7.1

The target thus degenerates to be no more than a toothless tiger.
Damit schrumpft das Ziel zu einem zahnlosen Tiger.
ParaCrawl v7.1

The ELA should not become a ‘toothless tiger’.
Die ELA dürfe nicht zu einem „zahnlosen Tiger“ verkommen.
ParaCrawl v7.1

But at present the Union is a toothless tiger: the unanimity such a move requires would fail because of Hungary's announced veto.
Derzeit ist es ein zahnloser Tiger: Die hierfür nötige Einstimmigkeit würde am angekündigten Veto Ungarns scheitern.
ParaCrawl v7.1

Every regulation will remain a toothless tiger unless it contains effective and stricter controls and, above all, efficient criminal sanctions.
Ohne wirksame und strengere Kontrollen und vor allem ohne effiziente Strafbestimmungen bleibt jede Richtlinie ein zahnloser Tiger.
Europarl v8

Now, for everybody’s sake, we must send a reminder to the Council about this and follow it through, otherwise the fight against fraud will remain incomplete and be a toothless tiger.
Jetzt muss es unser gemeinsames Interesse sein, dies auch beim Rat anzumahnen und durchzusetzen, denn sonst bleibt Betrugsbekämpfung immer nur ein Stückwerk und ist ein zahnloser Tiger.
Europarl v8

This code of conduct must not, however, be some kind of toothless tiger, or else we will not only be putting at risk the security of innumerable people but also exposing ourselves to ridicule.
Allerdings darf dieser Verhaltenskodex kein zahnloser Tiger sein, sonst gefährden wir die Sicherheit unzähliger Menschen und geben uns überdies der Lächerlichkeit preis.
Europarl v8

In front of 150,000 spectators at the Le Golf National, skipper Thomas Björn’s underdog team displayed great shots and outstanding team spirit as they dethroned defending champions and favorites USA, who were led by a toothless Tiger Woods.
Das Außenseiter-Team von Kapitän Thomas Björn entthronte vor mehr als 150.000 Zuschauern an den drei Tagen im Le Golf National mit tollen Schlägen und herausragendem Teamgeist den favorisierten Titelverteidiger USA um einen zahnlosen Tiger Woods.
WMT-News v2019

Surely it is now about time that not only the Member States but that toothless tiger that is known as the International Maritime Organisation, and last but not least, the oil companies and tanker owners take on their responsibilities by acting to stop these ecological and human tragedies repeating themselves year after year.
Es ist nun wohl wirklich an der Zeit, daß nicht nur die Mitgliedstaaten, sondern auch die Internationale Seeschiffahrtsorganisation, die sich immer wieder als Papiertiger erweist, und nicht zuletzt die Ölunternehmen und die Reedereien Verantwortung übernehmen und Schritte ergreifen, um diese sich Jahr um Jahr wiederholenden ökologischen und menschlichen Katastrophen zu verhindern.
Europarl v8

However, he voiced the concern that the European Labour Authority could become a toothless tiger if its planned responsibilities would not be extended.
Er äußerte jedoch die Befürchtung, dass die Europäische Arbeitsbehörde ein zahnloser Tiger werden könnte, wenn ihre geplanten Zuständigkeiten nicht erweitert würden.
ParaCrawl v7.1

This is what will determine whether the accord will be able to provide what we have expected it to since Paris, or whether it will become a toothless paper tiger," says Wolfgang Obergassel, Project Co-ordinator for the Energy, Transport and Climate Policy Division at the Wuppertal Institute.
Hier entscheidet sich, ob das Abkommen hält, was wir uns seit Paris davon versprechen oder ob es zu einem zahnlosen Papiertiger wird", betont Wolfgang Obergassel, Projektleiter in der Forschungsgruppe Energie-, Verkehr und Klimapolitik am Wuppertal Institut.
ParaCrawl v7.1

This is an indication that the WMD-free Middle East conference in Finland in 2012 will produce at best a "toothless baby tiger," as an Asian diplomat confided to this journalist on condition of anonymity.
Somit ist anzunehmen, dass die Konferenz in Finnland 2012 bestenfalls ein "zahnloses Tigerbaby" produzieren wird, wie ein asiatischer Diplomat erklärte.
ParaCrawl v7.1

News from the Chinese province of Shandong shows that this is not a toothless tiger which is being dealt with. In the city of Linyi, numerous factories have been forced to close, amongst which are many steel and NPI producers.
Dass es sich dabei nicht um einen zahnlosen Tiger handelt, belegt die Nachricht aus der chinesischen Provinz Shandong, dass in der Stadt Linyi zahlreiche Fabriken, darunter viele Stahl- und NPI-Produzenten, schließen mussten.
ParaCrawl v7.1

The enemies of the Shogun rallied around the emperor, who resided in Kyoto since 1192 as a purely decorative, toothless tiger.
Die Feinde des Shogun scharten sich um den Kaiser, der seit 1192 in Kyoto residierte und seitdem die Rolle eines rein dekorativen, zahnlosen Tigers spielen musste.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, the statutory regulation governing the protection of private individuals' data certainly seems desirable and sensible; on the other hand, it lacks a sense of proportionality and is already being spoken of as a toothless tiger or a job stimulus package for lawyers.
Einerseits scheint die gesetzliche Regulierung des Datenschutzes von Privatpersonen erstrebenswert und sinnvoll, andererseits lässt die neue Verordnung Verhältnismässigkeit missen und wird dabei bereits als zahnloser Tiger oder auch als Arbeitsbeschaffungsprogramm für Abmahnanwälte kommentiert.
ParaCrawl v7.1

China, the third largest contributor to the UN, is shamelessly using its financial clout to turn the UN into a toothless tiger," Delius stated.
Als drittgrößter Beitragszahler der UN nutzt China schamlos seinen finanziellen Einfluss aus, um die UN zu einem zahnlosen Tiger zu machen", sagte Delius.
ParaCrawl v7.1

The now published text by the Commission on collective redress is a very small step in the right direction; however, without binding laws it will just remain toothless paper tiger.
Der nun von der Kommission veröffentlichte Text zu den Sammelklagen ist zwar ein sehr kleiner Schritt in die richtige Richtung, ohne verbindliche Gesetze bleibt der Kommissionstext jedoch nur ein zahnloser Papiertiger.
ParaCrawl v7.1

The EU is behaving like a toothless tiger towards Sudan and is using its influence neither on the Arab world nor on the neighbouring countries like Chad to stop the genocide.
Die EU gebärde sich als zahnloser Tiger gegenüber dem Sudan und nutze zudem weder ihren Einfluss auf die arabische Welt noch auf Nachbarländer wie den Tschad, um den Genozid zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

So companies should neither expect nor hope that the General Data Protection Regulation will turn out to be a toothless paper tiger.
Unternehmen sollten also nicht abwarten und darauf hoffen, dass sich die Datenschutz-Grundverordnung als zahnloser Papiertiger erweist.
ParaCrawl v7.1

As the commodity market appears to be a toothless tiger in 2017 with little continuity, New Zealand and other commodity producing economies could continue to see selling orders at the expense of their currency.
Da der Rohstoffmarkt 2017 wie ein zahnloser Tiger mit nur wenig Kontinuität scheint, könnten Neuseeland und andere rohstoffproduzierenden Länder Verkaufsorder auf Kosten ihrer Währungen erleben.
ParaCrawl v7.1

With all this impossible back-bending Bach has obviously failed to see that he has turned the IOC into a toothless tiger, capitulating to a global power.
Mit seinem unmöglichen Spagat sah Bach offenbar nicht, dass er das IOC zum zahnlosen Tiger macht, der vor einer Weltmacht in die Knie geht.
ParaCrawl v7.1

Enterprises, that have realized this are a step ahead of the competition; contrary to enterprises with a strategic planning department, which are toothless tigers since their concepts are not lived.
Unternehmen, die dies erkannt haben, sind der Konkurrenz einen Schritt voraus und im Gegensatz zu Unternehmen mit einer strategischen Planungsabteilung, deren Konzepte aber nicht gelebt werden, keine zahnlosen Tiger.
ParaCrawl v7.1

We were toothless tigers who, although knowing what would have been the right thing to do, bent to the inevitable and chose the bourgeois way for decades.
Wir waren zahnlose Tiger, die zwar wussten, was richtig wäre, die aber resignierten und sich für Jahrzehnte der Bürgerlichkeit hingegeben haben.
ParaCrawl v7.1

Another aim of the lawsuit against the Commission is to open the doors for future Citizens' Initiatives and prevent them being made toothless paper tigers.
Man wolle mit der Klage gegen die Kommission auch die Türen für zukünftige Bürgerinitiativen öffnen und verhindern, diese zu zahnlosen Papiertigern zu machen.
ParaCrawl v7.1