Translation of "Tamil tigers" in German
The
Tamil
Tigers
have
their
share
of
the
responsibility
for
these
horrors.
Die
Befreiungstiger
von
Tamil
Eelam
sind
zum
Teil
auch
für
diese
Gräueltaten
verantwortlich.
Europarl v8
In
the
past,
the
Tamil
Tigers
have
repeatedly
violated
armistices.
In
der
Vergangenheit
haben
die
Tamil
Tigers
Waffenstillstandsabkommen
des
Öfteren
verletzt.
Europarl v8
It
took
the
Sinhalese
forces
three
years
to
definitively
crush
the
Tamil
Tigers.
Die
singhalesischen
Kräfte
brauchten
drei
Jahre,
um
die
Tamil
Tigers
zu
zerschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Tamil
Tigers
are
suspected
of
shooting
civilians
trying
to
flee.
Die
tamilischen
Tiger
werden
verdächtigt,
Zivilisten
erschossen
zu
haben,
die
versuchten,
zu
fliehen.
Europarl v8
The
fact
that
the
Tamil
Tigers
have
now
left
the
negotiating
table
is
destructive
for
all
the
parties.
Dass
die
Tamilischen
Tiger
den
Verhandlungstisch
verlassen
haben,
ist
für
alle
Parteien
ein
vernichtender
Schlag.
Europarl v8
The
only
people
who
seem
to
have
benefited
from
this
democratic
division
are
the
murderous
Tamil
Tigers.
Die
einzigen,
die
anscheinend
von
dieser
demokratischen
Trennlinie
profitierten,
waren
die
mörderischen
tamilischen
Tiger.
News-Commentary v14
Measured
against
this
sum,
the
identified
war-economy
transactions
of
the
Tamil
Tigers
for
example
are
fairly
modest.
Gemessen
an
dieser
Summe
sind
die
identifizierbaren
kriegsökonomischen
Transaktionen
etwa
der
Tamil
Tigers
eher
bescheiden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
concerned
about
the
information
it
has
received
concerning
the
conditions
in
which
internally
displaced
people
are
living
in
the
so-called
'welfare
centres'
once
they
have
escaped
from
the
territory
controlled
by
the
Tamil
Tigers
into
Government-controlled
areas.
Die
Kommission
ist
in
Sorge
wegen
der
Nachrichten
über
die
Bedingungen,
unter
denen
die
Vertriebenen
in
den
Lagern,
den
so
genannten
"Welfare
Centres",
nach
ihrer
Flucht
aus
den
von
den
tamilischen
Tigern
kontrollierten
Gebieten
in
die
von
der
Regierung
kontrollierten
Gebiete
leben
müssen.
Europarl v8
I
do
not
support
the
Tigers'
campaign
of
violence,
and
I
consider
it
actually
essential
that
the
Sri
Lankan
army
be
permitted
to
continue
their
military
campaign
against
the
Tamil
Tigers.
Ich
unterstütze
die
Gewaltkampagne
der
Tiger
nicht
und
halte
es
sogar
für
eine
Notwendigkeit,
es
der
Armee
von
Sri
Lanka
zu
genehmigen,
ihre
Militärkampagne
gegen
die
Tiger
von
Tamil
fortzusetzen.
Europarl v8
Earlier
this
year,
we
witnessed
the
appalling
military
assault
on
the
area
held
by
the
Tamil
Tigers,
without
any
regard
for
the
lives
or
well-being
of
citizens
who,
in
my
view,
are
used
as
pawns
by
all
sides,
resulting
in
90
000
dead.
Anfang
des
Jahres
wurden
wir
Zeugen
der
entsetzlichen
Militär-Offensive
auf
das
von
den
tamilischen
Tigern
kontrollierte
Gebiet,
bei
der
keine
Rücksicht
genommen
wurde
auf
Menschenleben
oder
auf
das
Wohlergehen
von
Zivilisten,
die
meines
Erachtens
von
allen
Seiten
als
Schachfiguren
missbraucht
werden,
und
die
90
000
Menschen
das
Leben
kostete.
Europarl v8
In
my
opinion,
given
the
emergency
situation
of
an
estimated
170
000
civilians
who
are
trapped
in
the
battle
zone
between
the
Sri
Lankan
army
and
the
forces
of
the
Liberation
Tamil
Tigers
of
Ealam
(LTTE)
without
access
to
the
most
basic
aid,
an
immediate
temporary
ceasefire
by
the
Sri
Lankan
army
and
the
LTTE
is
needed,
in
order
to
allow
the
civilian
population
to
leave
the
combat
zone.
Meiner
Ansicht
nach
ist
angesichts
der
Notsituation
von
ca.
170
000
Zivilisten,
die
im
Kampfgebiet
zwischen
der
Armee
Sri
Lankas
und
den
Kräften
der
Befreiungstiger
von
Tamil
Eelam
(LTTE)
ohne
Zugang
zur
elementarsten
Hilfe
festsitzen,
ein
unverzüglicher
einstweiliger
Waffenstillstand
zwischen
der
Armee
Sri
Lankas
und
den
LTTE
notwendig,
um
der
Zivilbevölkerung
das
Verlassen
des
Kampfgebiets
zu
ermöglichen.
Europarl v8
After
the
defeat
of
the
Tamil
Tigers,
the
nightmare
continues
for
the
Tamil
people,
especially
in
the
north
of
Sri
Lanka,
with
300
000
people
-
including
31
000
children
-
forcefully
detained
in
camps
where
disease
and
malnutrition
are
rife.
Nach
der
Niederlage
der
tamilischen
Tiger
geht
der
Albtraum
für
die
tamilische
Bevölkerung,
insbesondere
im
Norden
Sri
Lankas,
mit
der
Zwangsinternierung
von
300
000
Menschen
-
darunter
31
000
Kinder
-
in
Lagern,
in
denen
Krankheiten
und
Mangelernährung
grassieren,
weiter.
Europarl v8
It
cannot,
therefore,
be
attributed
to
the
army
trying
to
purge
the
Tamil
Tigers
and
terrorist
combatants.
Der
Versuch
einer
Säuberung
der
Tamilischen
Tiger
und
terroristischen
Kämpfer
kann
deshalb
nicht
der
Armee
übertragen
werden.
Europarl v8
The
government
has
set
up
corridors
to
facilitate
the
evacuation
of
civilians
from
the
combat
areas;
it
is
incomprehensible
that
the
Tamil
Tigers
have
failed
to
respect
this
safe
zone,
are
continuing
to
fire
and
are
using
people
as
human
shields.
Die
Regierung
ließ
Korridore
einrichten,
um
die
Evakuierung
der
Zivilisten
aus
den
Kampfzonen
zu
erleichtern
-
unfassbar,
dass
die
Tamil
Tigers
diesen
Sicherheitsbereich
nicht
respektieren,
das
Feuer
fortsetzen
und
Menschen
als
Schutzschilder
missbrauchen.
Europarl v8
The
relentless
terrorist
campaign
waged
by
the
Tamil
Tigers
severely
blighted
the
development
of
that
beautiful
country.
Die
erbarmungslose,
von
den
tamilischen
Tigern
geführte
Terrorkampagne
hat
der
Entwicklung
dieses
schönen
Landes
massiven
Schaden
zugefügt.
Europarl v8
Nevertheless,
the
conflict,
which
lasted
25
years,
ended
in
the
defeat
of
the
Tamil
Tigers
this
year.
Dennoch
endete
der
Konflikt,
der
25
Jahre
dauerte,
dieses
Jahr
mit
der
Niederlage
der
tamilischen
Tiger.
Europarl v8
If
there
is
really
to
be
a
reconciliation,
as
the
Sri
Lankan
Government
has
declared,
then
the
basis
of
such
a
reconciliation
must
be
the
truth
about
what
happened
during
the
struggle
with
the
Tamil
Tigers.
Wenn
es
wirklich
zu
einer
Aussöhnung
kommen
soll,
wie
die
Regierung
von
Sri
Lanka
erklärt
hat,
dann
muss
die
Basis
dieser
Aussöhnung
die
Wahrheit
über
den
Kampf
mit
den
Befreiungstigern
von
Tamil
Eelam
sein.
Europarl v8
According
to
the
new
report
by
the
UN,
it
is
very
likely
that
the
Tamil
Tigers
and
government
troops
will
be
found
guilty
of
serious
violations
of
international
humanitarian
and
human
rights
committed
in
the
final
stages
of
the
conflict.
Nach
dem
jüngsten
Bericht
der
UN
ist
es
sehr
wahrscheinlich,
dass
die
tamilischen
Tiger
und
die
Regierungstruppen
wegen
schwerer
Verstöße
gegen
das
humanitäre
Völkerrecht
und
gegen
Menschenrechte,
die
im
letzten
Kriegsstadium
begannen
wurden,
für
schuldig
erklärt
werden.
Europarl v8
Since
March
2009,
Colombo
has
been
holding
almost
all
of
the
civilians
who
fled
the
fighting
between
the
army
and
the
Tamil
Tigers,
in
complete
violation
of
international
law
and
human
rights.
Seit
März
2009
hält
Colombo
nun
schon
entgegen
allen
internationalen
Rechtsvorschriften
und
unter
Verletzung
der
Menschenrechte
fast
alle
Zivilisten
fest,
die
vor
den
Kämpfen
zwischen
der
Armee
und
den
tamilischen
Tigern
geflohen
sind.
Europarl v8
Bearing
in
mind
that
we
in
this
House
support
the
peace
process,
and
that
together
with
our
international
partners
we
have
committed
four
and
half
billion
dollars
to
underpin
it,
and
also
remembering
the
importance
of
bi-partisanship
in
the
Irish
peace
process,
I
would
ask
you,
Mr
President,
to
urge
the
two
main
parties
in
Sri
Lanka,
together
with
the
Tamil
Tigers,
to
support
the
re-opening
of
negotiations
to
ensure
that
permanent
peace
is
brought
to
that
troubled
country.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
wir
in
diesem
Parlament
den
Friedensprozess
unterstützen
und
dass
wir
zusammen
mit
unseren
internationalen
Partnern
viereinhalb
Milliarden
Dollar
bereitgestellt
haben,
um
ihn
voranzutreiben,
und
eingedenk
der
Bedeutung
des
parteiübergreifenden
Konsenses
im
irischen
Friedensprozess
möchte
ich
Sie
bitten,
Herr
Präsident,
die
beiden
wichtigsten
Parteien
in
Sri
Lanka
zusammen
mit
den
tamilischen
Tigern
eindringlich
aufzufordern,
einer
Wiederaufnahme
von
Verhandlungen
zuzustimmen,
damit
in
diesem
von
Unruhen
gebeutelten
Land
dauerhafter
Frieden
einziehen
kann.
Europarl v8
The
so-called
Tamil
Tigers
–
the
LTTE
–
continue
to
raise
funds
for
their
activities
in
the
United
Kingdom
and
in
other
European
countries.
Die
so
genannten
Tamil
Tigers
–
die
LTTE
–
beschaffen
nach
wie
vor
im
Vereinigten
Königreich
und
anderen
europäischen
Ländern
Mittel
für
ihre
Aktivitäten.
Europarl v8
Mr
President,
after
decades
of
warfare
and
intensive
mediation
on
the
part
of
the
Norwegians,
successive
Sri
Lankan
Governments
have
declared
their
willingness
to
work
towards
an
agreement
with
the
rebel
Tamil
Tigers,
with
the
possibility
of
a
confederation
preventing
the
central
government
from
intervening
in
the
democratic
administration
of
the
autonomous
north-east
around
Jaffna.
Nach
Jahrzehnten
des
Krieges
und
intensiver
Vermittlung
durch
Norwegen
haben
die
Regierungen
von
Sri
Lanka
nacheinander
ihre
Bereitschaft
erklärt,
sich
um
eine
Vereinbarung
mit
den
aufständischen
Tamil
Tigers
zu
bemühen,
die
die
Möglichkeit
einer
Konföderation
beinhalten
könnte,
bei
der
die
Zentralregierung
sich
nicht
in
die
demokratische
Verwaltung
des
autonomen
Nordostens
um
Jaffna
einmischen
könnte.
Europarl v8