Translation of "Too confident" in German

We can't be too confident, ladies.
Wir können nicht zu siegessicher sein, meine Damen.
OpenSubtitles v2018

But you you were too confident.
Aber du warst dir zu sicher.
OpenSubtitles v2018

Last night he was too confident that black and white wouldn't have backup.
Gestern Abend war er zu zuversichtlich dass der Polizist keine Verstärkung haben würde.
OpenSubtitles v2018

Jack Turner seems far too confident.
Jack Turner scheint viel zu siegessicher.
OpenSubtitles v2018

Perhaps they are a trifle too confident.
Daher könnten sie möglicherweise auch Stammesembleme darstellen.
WikiMatrix v1

Was he too confident in things turning out alright?
War er so sicher, dass sich alles regeln würde?
ParaCrawl v7.1

Is one too confident of one's firm embodiment in the people through tradition?
Ist man sich der festen Verankerung im Volk durch die Tradition zu sicher?
ParaCrawl v7.1

You are too self-confident.
Du vertraust dir zu sehr.
OpenSubtitles v2018

But in business one must be careful not to grow too confident.
Aber beim Geschäft muss man darauf achten, nicht zu viel Vertrauen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Okay, because the way you're saying it doesn't sound like you're too confident.
Ok, denn so, wie du es sagst, klingst du nicht sehr überzeugt.
OpenSubtitles v2018

We are confident and believe in our products and with a 4-year warranty you can be confident, too.
Wie glauben an unser Sortiment und mit einer vierjährigen Garantie können auch Sie sich sicher sein.
ParaCrawl v7.1

Also, sometimes when you aren’t feeling too confident, you can begin to slouch.
Auch, Manchmal sind nicht wenn Sie zu sicher fühlen, Sie können beginnen, slouch.
ParaCrawl v7.1

During our first round of financing, we were too confident about everything going according to plan.
Während unserer ersten Investmentrunde waren wir uns zu sicher, dass alles nach Plan läuft.
ParaCrawl v7.1

Singer Charlotte Wessels was confident too and her clear voice came out quite well.
Souverän auch Frontfrau Charlotte Wessels, deren extrem klare Stimme gut zur Geltung kam.
ParaCrawl v7.1

As my colleague just said, and I too am confident, the Lisbon Treaty will be in force fairly soon.
Wie meine Kollegin gerade ausführte - und auch ich bin zuversichtlich, dass der Vertrag von Lissabon in Kürze in Kraft treten wird.
Europarl v8

People who are doubtless very competent but perhaps a little too confident, to the extent that they take over from the political officials and make the decisions that they are supposed to make.
Leute, die zweifellos sehr fachkundig waren, aber möglicherweise so anmaßend, daß sie anstelle der Politiker Entscheidungen treffen wollten, die diesen zugestanden hätten.
Europarl v8

For that reason, I, too, am confident that we will soon be able to come to an agreement on the reform of our foreign aid instruments that the Commission has proposed.
Daher bin ich auch zuversichtlich, dass wir bald eine Einigung über die von der Kommission vorgeschlagene Reform unserer Außenhilfeinstrumente erzielen können.
Europarl v8

The English were not happy about this, because they felt he was too self-confident, and so they invited him to Plymouth to talk.
Die Engländer waren darüber nicht erfreut, weil sie ihn für zu selbstbewusst hielten, und luden ihn zu Gesprächen nach Plymouth ein.
Wikipedia v1.0

If you're trying to say it won't kill us, I'm not feeling too confident about that.
Wenn du versuchst, zu sagen, dass er uns nicht töten würde, bin ich davon nicht sehr überzeugt.
OpenSubtitles v2018

Portuguese consumers too were more confident than hitherto in their assessments of the general economic 'situation over the last 12 months (+8 compared with +2).
Auch die portugiesischen Konsumenten zeigten sich im Hinblick auf die allge meine wirtschaftliche Entwicklung in den letzten 12 Monaten zuversichtlicher als bisher (von +2 auf +8).
EUbookshop v2