Translation of "Tonnes" in German

Hungary reported 1 367 tonnes of dead fish.
Ungarn meldete 1 367 Tonnen toter Fische.
Europarl v8

After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.
Bei denen laden wir schließlich jedes Jahr viele Millionen Tonnen giftigen Elektroschrott ab.
Europarl v8

The current average annual level is 300 000 tonnes.
Das aktuelle durchschnittliche Jahresniveau beträgt 300 000 Tonnen.
Europarl v8

The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Da müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
Europarl v8

Thousands of tonnes of small fish are discarded annually in the seas.
Dabei werden jährlich Tausende von Tonnen untermaßiger Fische in die Meere zurückgeworfen.
Europarl v8

The authorised catch will be 9 500 tonnes.
Die zulässige Fangmenge beträgt 9.500 Tonnen.
Europarl v8

The overall amount was 6 500 tonnes of canned tomatoes.
Die Gesamtmenge an Tomatenkonserven betrug 6 500 Tonnen.
Europarl v8

The new tariff rate quota shall be 54875 tonnes;
Das neue Zollkontingent beträgt 54875 Tonnen;
DGT v2019

Removal may be effected by instalments of not less than five tonnes each.
Die Übernahme kann in Teilmengen von mindestens 5 Tonnen erfolgen.
DGT v2019

This company only exported a single consignment of 10,6 tonnes of PET film to the Community during the IP.
Dieses Unternehmen führte im UZ einmalig 10,6 Tonnen PET-Folien in die Gemeinschaft aus.
DGT v2019

The amounts of waste are expressed in 1000 tonnes per year, with three decimal positions.
Die Abfallmengen sind in 1000 Tonnen pro Jahr anzugeben, mit drei Dezimalstellen.
DGT v2019

To enhance comparability the delivery of incineration capacity in 1000 tonnes is preferred.
Zur Verbesserung der Vergleichbarkeit ist die Verbrennungskapazität vorzugsweise in 1000 Tonnen anzugeben.
DGT v2019

Recovery capacity is measured in 1000 tonnes.
Die Verwertungskapazität wird in 1000 Tonnen gemessen.
DGT v2019

These quantities can be increased by 10000 tonnes if called for.
Diese Mengen können auf Antrag um 10000 Tonnen erhöht werden.
DGT v2019

The minimum bid for each partial invitation to tender shall be 250 tonnes.
Das Mindestangebot für jede Teilausschreibung beläuft sich auf 250 Tonnen.
DGT v2019

It declined to 1904 tonnes during the IP.
Im UZ gingen sie auf 1904 Tonnen zurück.
DGT v2019

A quantity of 17 tonnes should therefore be deducted from the quantity available for 2006.
Daher sind von der für 2006 zur Verfügung stehenden Menge 17 Tonnen abzuziehen.
DGT v2019