Translation of "Tomorrow at the latest" in German
I'll
be
with
you
tomorrow
night
at
the
latest.
Ich
bin
spätestens
morgen
Abend
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
They
promised
me
that
she'll
be
back
tomorrow
at
the
latest.
Sie
versprachen,
dass
sie
morgen
zurückkäme.
OpenSubtitles v2018
I
urge
the
House
to
discuss
this
matter
today,
or
tomorrow
at
the
very
latest.
Ich
betone
es,
weil
dies
unsere
Handlungsfreiheit
in
diesem
Bereich
einschränkt.
EUbookshop v2
We're
gonna
need
a
full
analysis
on
all
recent
transmissions,
by
tomorrow
evening
at
the
latest.
Wir
brauchen
eine
Analyse
sämtlicher
Übertragungen,
und
zwar
bis
morgen
Abend.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
back
to
Shaffer
tomorrow
at
the
latest.
Ich
muss
spätestens
morgen
mit
Shaffer
darüber
reden.
OpenSubtitles v2018
And
we
must
have
an
answer
tomorrow
at
the
latest
Und
wir
brauchen
die
Antwort
spätestens
morgen.
OpenSubtitles v2018
But
I
feel
safe
to
say
that
you
can
expect
to
hear
from
us
by
tomorrow
at
the
latest.
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
Sie
bis
morgen
von
uns
hören.
OpenSubtitles v2018
The
members
of
the
blog
will
receive
the
scoop
tomorrow,
after
tomorrow
at
the
latest…
Die
Mitglieder
des
Blogs
erhalten
die
Schaufel
morgen,
Nach
spätestens
morgen…
ParaCrawl v7.1
Mr
Blair
will
not
have
to
implement
that,
as
we
all
know,
and
I
am
sure
that
his
Conservative
challengers
will
be
demanding
70%
by
tomorrow
at
the
latest.
Herr
Blair
wird
das
nicht
mehr
umsetzen
müssen,
wie
wir
alle
wissen,
und
ich
bin
sicher,
dass
sein
konservativer
Herausforderer
spätestens
morgen
70%
fordern
wird.
Europarl v8
This
must
not,
in
any
way,
then
be
used
as
an
excuse
by
the
Council,
which
should
do
what
we
ask
by
tomorrow
at
the
latest.
Dem
Rat
darf
dies
also
keineswegs
als
Entschuldigung
dienen,
und
er
muss
spätestens
morgen
auf
unser
Anliegen
reagieren.
Europarl v8
In
the
Committee's
view
it
is
high
time
to
ponder
in
depth
the
complex
and
many-layered
issue
of
freedom
of
movement
for
workers
between
the
European
Community
and
associated
partner
states
and
work
out
durable
solutions,
within
the
framework
of
a
coherent
immigration
policy,
which
do
not
arouse
great
expectations
today
only
to
dash
them
by
tomorrow
at
the
latest
(points
2.37.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wird
es
höchste
Zeit,
den
vielschichtigen
Komplex
"Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer"
zwischen
Europäischer
Gemeinschaft
und
assoziierten
Partnerstaaten
vertieft
zu
überdenken
und
im
Rahmen
eines
konsistenten
Einwanderungskonzeptes
Lösungsansätze
aufzuzeigen,
die
dauerhaft
tragfähig
sind,
die
nicht
heute
hohe
Erwartungen
wecken
und
spätestens
morgen
in
herbe
Enttäuschungen
münden.
TildeMODEL v2018
In
the
Committee's
view
it
is
high
time
to
ponder
in
depth
the
complex
and
many-layered
issue
of
freedom
of
movement
for
workers
between
the
European
Community
and
associated
partner
states
and
work
out
durable
solutions,
within
the
framework
of
a
coherent
immigration
policy,
which
do
not
arouse
great
expectations
today
only
to
dash
them
by
tomorrow
at
the
latest.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wird
es
höchste
Zeit,
den
vielschichtigen
Komplex
"Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer"
zwischen
Europäischer
Gemeinschaft
und
assoziierten
Partnerstaaten
vertieft
zu
überdenken
und
im
Rahmen
eines
konsistenten
Einwanderungskonzepts
Lösungsansätze
aufzuzeigen,
die
dauerhaft
tragfähig
sind,
die
nicht
heute
hohe
Erwartungen
wecken
und
spätestens
morgen
in
herbe
Enttäuschungen
münden.
TildeMODEL v2018
He
is
not
in
the
abbey
now,
but
they
must
find
him
as
soon
as
possible,
Tomorrow
at
the
latest.
Sie
konnten
ihn
bis
jetzt
nicht
erreichen,
er
ist
ein
Bettelmönch
und
dauernd
unterwegs,
bis
morgen
hoffen
sie
ihn
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
All
of
the
parties
are
working
hard
to
ensure
that
the
Contact
Group
will
speak
directly
with
representatives
of
the
separatists
via
video
conference
by
tomorrow
at
the
latest.
Alle
Parteien
wirken
mit
Nachdruck
darauf
hin,
dass
spätestens
morgen
die
Kontaktgruppe
mittels
einer
Videokonferenz
mit
Vertretern
der
Separatisten
direkten
Kontakt
aufnehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
economic
and
social
changes
already
in
progress
are
not
enough,
tomorrow,
or
at
the
latest
the
day
after
tomorrow,
they
must
begin
to
think
in
terms
of
the
single
European
currency,
an
instrument
which
will
be
successful
only
if
it
is
fully
taken
up
and
supported
in
time
in
the
commercial
universe.
Sollten
die
bereits
in
Gang
befindlichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Veränderungen
nicht
ausreichen,
so
wird
man
spätestens
morgen
oder
übermorgen
damit
beginnen
müssen,
in
den
Kategorien
einer
einheitlichen
europäischen
Währung
zu
denken.
Dieses
Instrument
wird
jedoch
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
es
vom
gesamten
Handelssektor
absolut
und
rechtzeitig
angenommen
und
entsprechend
unterstützt
wird.
Europarl v8