Translation of "To the extent provided" in German
Premature
termination
by
issuer
(to
the
extent
provided
for
in
conditions)
Vorzeitige
Kündigung
durch
den
Emittenten
(sofern
gem.
Bedingungen
vorgesehen)
ParaCrawl v7.1
The
latter
then
limits
its
functionality
to
the
extent
provided
during
normal
operation.
Letzteres
beschränkt
daraufhin
seine
Funktionalität
auf
das
im
Normalbetrieb
gegebene
Maß.
EuroPat v2
The
right
of
objection
exists
only
to
the
extent
provided
by
law.
Das
Widerspruchsrecht
besteht
nur
in
dem
gesetzlich
vorgesehenen
Umfang.
ParaCrawl v7.1
The
operator
may
exclude
the
right
of
withdrawal
from
the
consumer
to
the
extent
provided
in
paragraph
2
.
Der
Betreiber
kann
das
Widerrufsrecht
des
Verbrauchers,
soweit
in
Absatz
2
nicht
aus.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
provided
for
under
financial
market
law,
FINMA
has
sole
responsibility
for
imposing
such
measures.
Soweit
dies
spezialgesetzlich
vorgesehen
ist,
ist
die
FINMA
ausschließlich
für
die
Anordnung
solcher
Maßnahmen
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
must
make
the
same
requirements
of
its
own
suppliers
to
the
extent
provided
by
law.
Vorlieferanten
hat
der
Lieferant
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
im
gleichen
Umfang
zu
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
On
its
way
upwards,
the
separation
of
solid
matter
and
liquid
is
carried
out
to
the
provided
extent.
Auf
dem
Weg
nach
oben
erfolgt
die
Trennung
von
Feststoff
und
Flüssigkeit
im
vorgesehenen
Umfang.
EuroPat v2
The
entrepreneur
is
the
right
of
withdrawal
of
consumers
exclude
to
the
extent
provided
in
paragraph
2
and
3.
Der
Unternehmer
ist
das
Widerrufsrecht
der
Verbraucher
auszuschließen,
soweit
in
Absatz
2
und
3
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Enforcement
takes
place
in
accordance
with
the
law
of
the
requested
State
to
the
extent
provided
by
such
law.
Die
Vollstreckung
richtet
sich
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Staates
unter
Beachtung
der
darin
vorgesehenen
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
shall,
to
the
extent
practicable,
and
provided
all
regulatory
requirements
are
met,
allow
goods
intended
for
import
to
be
moved
within
its
territory
under
customs
control
from
a
customs
office
of
entry
to
another
customs
office
in
its
territory
from
where
the
goods
would
be
released
or
cleared.
Jedes
Mitglied
gestattet,
soweit
durchführbar
und
sofern
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden,
dass
zur
Einfuhr
bestimmte
Waren
in
seinem
Gebiet
unter
zollamtlicher
Überwachung
vom
Eingangszollamt
zu
einem
anderen
Zollamt
in
seinem
Gebiet,
von
dem
aus
die
Waren
überlassen
oder
abgefertigt
werden
sollen,
verbracht
werden.
DGT v2019
In
July
1997,
the
Navy
awarded
a
contract
to
the
Parsons
/
UXB
Joint
Venture
to
clear
unexploded
ordnance
from
the
island
to
the
extent
funds
were
provided
by
Congress.
Im
Juli
1997
vergab
die
Navy
einen
Auftrag
an
das
Parsons/UXB
Joint
Venture,
die
Geschütze
von
der
Insel
zu
entsorgen.
Wikipedia v1.0
Whereas
an
assessment
should
be
made
before
the
end
of
the
financial
perspective
for
the
period
1994-99
whether
and
to
what
extent
the
action
provided
for
in
this
Regulation
meets
the
Community's
needs,
Vor
Ablauf
des
Zeitraums
der
finanziellen
Vorausschau
1994-1999
sollte
beurteilt
werden,
ob
und
in
welchem
Maße
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
dem
Bedarf
der
Gemeinschaft
entsprechen
-
JRC-Acquis v3.0
Where
necessary,
in
executing
a
request
the
requested
court
shall
apply
the
appropriate
coercive
measures
in
the
instances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
the
law
of
the
Member
State
of
the
requested
court
for
the
execution
of
a
request
made
for
the
same
purpose
by
its
national
authorities
or
one
of
the
parties
concerned.
Soweit
erforderlich,
wendet
das
ersuchte
Gericht
bei
der
Erledigung
des
Ersuchens
geeignete
Zwangsmaßnahmen
in
den
Fällen
und
in
dem
Umfang
an,
wie
sie
das
Recht
des
Mitgliedstaats
des
ersuchten
Gerichts
für
die
Erledigung
eines
zum
gleichen
Zweck
gestellten
Ersuchens
inländischer
Behörden
oder
einer
beteiligten
Partei
vorsieht.
JRC-Acquis v3.0
When
pursuant
to
applicable
law
a
deviation
constitutes
a
breach
of
the
carrier's
obligations,
such
deviation
of
itself
shall
not
deprive
the
carrier
or
a
maritime
performing
party
of
any
defence
or
limitation
of
this
Convention,
except
to
the
extent
provided
in
article 61.
Stellt
eine
Abweichung
vom
Reiseweg
nach
anwendbarem
Recht
eine
Pflichtverletzung
des
Beförderers
dar,
so
führt
diese
Abweichung
allein
vorbehaltlich
des
Artikels 61
für
den
Beförderer
oder
eine
maritime
ausführende
Partei
nicht
zum
Verlust
der
nach
diesem
Übereinkommen
vorgesehenen
Befreiungen
oder
Beschränkungen.
MultiUN v1
According
to
those
agreements
HFF
would
receive
a
budgetary
contribution
for
the
losses
it
incurred
related
to
this
loan
category
to
the
extent
provided
for
in
the
agreements.
Diesen
Vereinbarungen
zufolge
sollten
die
Verluste,
die
dem
Wohnraumfinanzierungsfonds
im
Zusammenhang
mit
dieser
Darlehenskategorie
entstanden,
in
dem
in
den
Vereinbarungen
festgelegten
Umfang
aus
staatlichen
Haushaltsmitteln
ausgeglichen
werden.
DGT v2019
Where
a
taxpayer
incurred
losses
before
opting
into
the
system
provided
for
by
this
Directive
which
could
be
carried
forward
under
the
applicable
national
law
but
had
not
yet
been
set
off
against
taxable
profits,
those
losses
may
be
deducted
from
the
tax
base
to
the
extent
provided
for
under
that
national
law.
Dem
Steuerpflichtigen
vor
dem
Beitritt
zu
dem
System
gemäß
dieser
Richtlinie
entstandene
Verluste,
die
nach
dem
anwendbaren
nationalen
Recht
vortragbar
waren,
aber
noch
nicht
mit
steuerbaren
Gewinnen
ausgeglichen
wurden,
können
in
den
Grenzen
dieser
nationalen
Rechtsvorschriften
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Workers
must
accordingly
be
informed,
consulted
and
involved
in
certain
company
decisions
at
least
to
the
extent
provided
for
in
the
proposals
drawn
up
by
the
Economic
and
Social
Committee
in
respect
of
the
European
Company.
Deshalb
muß
die
Unterrichtung,
Konsultation
und
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
an
bestimmten
Unternehmensentscheidungen
jedenfalls
in
demselben
Maße
gesichert
sein,
wie
dies
nach
den
vom
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
formulierten
Vorgaben
für
die
europäische
Aktiengesellschaft
gelten
soll.
TildeMODEL v2018
To
determine
whether
any
advantage
exists,
it
is
therefore
appropriate
to
verify
whether
the
operations
covered
by
the
measure
do
in
fact
entail
loses
or
additional
charges
within
the
meaning
of
Article
39(1)(5)
of
the
above-mentioned
Code
to
the
extent
provided
for
by
Article
39
quinquies
GD.
Um
feststellen
zu
können,
ob
gegebenenfalls
ein
Vorteil
vorliegt,
ist
somit
zu
prüfen,
ob
die
durch
die
fragliche
Maßnahme
betroffenen
Geschäfte
tatsächlich
zusätzliche
Verluste
oder
Belastungen
im
Sinne
von
Artikel
39
Absatz
1
Ziffer
5
CGI
in
dem
Maße
nach
sich
ziehen,
wie
dies
Artikel
39
d
GD
vorsieht.
DGT v2019
When
information
extracted
from
the
criminal
record
is
requested
under
Article
6
from
the
central
authority
of
a
Member
State
other
than
the
Member
State
of
the
person’s
nationality,
the
requested
Member
State
shall
transmit
information
on
convictions
handed
down
in
the
requested
Member
State
and
on
convictions
handed
down
against
third
country
nationals
and
against
stateless
persons
contained
in
its
criminal
record
to
the
same
extent
as
provided
for
in
Article
13
of
the
European
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters.
Wird
ein
Ersuchen
um
Informationen
aus
dem
Strafregister
gemäß
Artikel
6
an
die
Zentralbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
des
Herkunftsmitgliedstaats
gerichtet,
so
übermittelt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
die
Informationen
über
innerstaatliche
Verurteilungen
und
über
in
seinem
Strafregister
enthaltene
gegen
Drittstaatsangehörige
und
gegen
Staatenlose
ergangene
Verurteilungen
in
dem
in
Artikel
13
des
Europäischen
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
vorgesehenen
Umfang.
DGT v2019
Enforcement
takes
place
in
accordance
with
the
law
of
the
requested
State
to
the
extent
provided
by
such
law,
taking
into
consideration
the
best
interests
of
the
child.
Die
Vollstreckung
richtet
sich
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Staates
unter
Beachtung
der
darin
vorgesehenen
Grenzen,
wobei
das
Wohl
des
Kindes
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
In
order
to
ensure
this,
Member
States
should
release
part
of
their
emergency
stocks
to
the
extent
provided
for
in
the
IEA
decision
in
question.
Damit
dies
gewährleistet
ist,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Teile
ihrer
Sicherheitsvorräte
in
dem
in
dem
betreffenden
IEA-Beschluss
vorgesehenen
Maß
in
Verkehr
bringen.
DGT v2019