Translation of "To the benefit of all" in German
At
the
end
of
the
day,
we
have
a
fair
and
balanced
package
which
is
to
the
mutual
benefit
of
all
concerned.
Letztendlich
haben
wir
ein
faires
und
ausgewogenes
Paket
zum
gegenseitigen
Nutzen
aller
Betroffenen.
Europarl v8
This
will
enhance
the
openness
of
defence
markets
between
Member
States
to
the
benefit
of
all.
Dies
vergrößert
die
Offenheit
der
Verteidigungsmärkte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zum
Nutzen
aller.
Europarl v8
This
unleashes
a
dynamic
that
is
to
the
benefit
of
all
of
us.
Das
löst
eine
Dynamik
aus,
die
zum
Vorteil
für
uns
alle
ist.
Europarl v8
This
is
a
way
in
which
we
can
use
these
new
technologies
and
implement
them
to
the
benefit
of
all.
Sie
ermöglicht
uns
den
Einsatz
dieser
neuen
Technologien
zum
Nutzen
aller.
Europarl v8
Four
Member
States
need
to
get
their
budgets
in
order,
to
the
benefit
of
all.
Vier
Mitgliedstaaten
müssen
ihren
Haushalt
zum
Nutzen
aller
in
Ordnung
bringen.
TildeMODEL v2018
The
European
Research
Area
will
be
expanded
to
the
benefit
of
all.
Der
Europäische
Forschungsraum
wird
zum
Nutzen
aller
erweitert.
TildeMODEL v2018
Opportunities
I
intend
to
share
to
the
benefit
of
all
of
us.
Ich
möchte
diese
Möglichkeiten
teilen,
zum
Wohle
von
uns
allen.
OpenSubtitles v2018
The
surgeons
would
argue
that
the
act
is
to
the
benefit
of
us
all.
Die
Chirurgen
würden
argumentieren,
dass
wir
von
diesem
Gesetz
alle
profitieren.
OpenSubtitles v2018
It
is
my
hope
that
this
committee
will
prove
to
be
a
fruitful
opportunity
for
the
exchange
of
information
to
the
benefit
of
all
participants.
Ich
wünsche
dem
Ausschuß
einen
für
alle
Beteiligten
fruchtbaren
Informationsaustausch.
EUbookshop v2
GHE
offers
a
pool
of
know-how
to
the
benefit
of
all
of
its
members.
Die
GHE
bietet
ihren
Mitgliedern
einen
Know-How-Pool,
von
dem
alle
profitieren.
ParaCrawl v7.1
I
see
5
pillars
for
action
to
the
benefit
of
all
Member
States
and
citizens.
Ich
sehe
fünf
Schwerpunktbereiche
für
Maßnahmen,
die
allen
Mitgliedstaaten
und
Bürgern
nutzen.
ParaCrawl v7.1
This
example
shows
how
it
can
be
done
to
the
benefit
and
satisfaction
of
all
parties.
Das
Beispiel
zeigt,
wie
es
zur
Zufriedenheit
aller
Beteiligten
funktionieren
kann.
ParaCrawl v7.1
To
exploit
potentials
across
the
entire
supply
chain
–
to
the
benefit
of
all
concerned.
Die
Potentiale
über
die
gesamte
Lieferkette
hinweg
auszuschöpfen
–
zum
Nutzen
aller.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
a
long-term
and
secure
customer/supplier
relationship,
to
the
benefit
of
all
parties
involved.
Dies
gewährleistet
eine
langfristige
und
sichere
Kunden-Lieferantenbeziehung
zum
Vorteil
aller
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
important
to
encourage
this
technological
progress
to
the
benefit
of
all.
Dennoch
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
diesen
technologischen
Fortschritt
zum
Nutzen
aller
zu
fördern.
Europarl v8
We
are
in
the
process
of
adopting
a
common
currency,
which
will
add
to
the
benefit
of
us
all.
Wir
führen
nun
die
gemeinsame
Währung
ein,
die
unser
aller
Wohlstand
sichern
wird.
Europarl v8