Translation of "To the benefit of all" in German

At the end of the day, we have a fair and balanced package which is to the mutual benefit of all concerned.
Letztendlich haben wir ein faires und ausgewogenes Paket zum gegenseitigen Nutzen aller Betroffenen.
Europarl v8

This will enhance the openness of defence markets between Member States to the benefit of all.
Dies vergrößert die Offenheit der Verteidigungsmärkte zwischen den Mitgliedstaaten zum Nutzen aller.
Europarl v8

This unleashes a dynamic that is to the benefit of all of us.
Das löst eine Dynamik aus, die zum Vorteil für uns alle ist.
Europarl v8

This is a way in which we can use these new technologies and implement them to the benefit of all.
Sie ermöglicht uns den Einsatz dieser neuen Technologien zum Nutzen aller.
Europarl v8

Four Member States need to get their budgets in order, to the benefit of all.
Vier Mitgliedstaaten müssen ihren Haushalt zum Nutzen aller in Ordnung bringen.
TildeMODEL v2018

The European Research Area will be expanded to the benefit of all.
Der Europäische Forschungsraum wird zum Nutzen aller erweitert.
TildeMODEL v2018

Opportunities I intend to share to the benefit of all of us.
Ich möchte diese Möglichkeiten teilen, zum Wohle von uns allen.
OpenSubtitles v2018

The surgeons would argue that the act is to the benefit of us all.
Die Chirurgen würden argumentieren, dass wir von diesem Gesetz alle profitieren.
OpenSubtitles v2018

It is my hope that this committee will prove to be a fruitful opportunity for the exchange of information to the benefit of all participants.
Ich wünsche dem Ausschuß einen für alle Beteiligten fruchtbaren Informationsaustausch.
EUbookshop v2

GHE offers a pool of know-how to the benefit of all of its members.
Die GHE bietet ihren Mitgliedern einen Know-How-Pool, von dem alle profitieren.
ParaCrawl v7.1

I see 5 pillars for action to the benefit of all Member States and citizens.
Ich sehe fünf Schwerpunktbereiche für Maßnahmen, die allen Mitgliedstaaten und Bürgern nutzen.
ParaCrawl v7.1

This example shows how it can be done to the benefit and satisfaction of all parties.
Das Beispiel zeigt, wie es zur Zufriedenheit aller Beteiligten funktionieren kann.
ParaCrawl v7.1

To exploit potentials across the entire supply chain – to the benefit of all concerned.
Die Potentiale über die gesamte Lieferkette hinweg auszuschöpfen – zum Nutzen aller.
ParaCrawl v7.1

This guarantees a long-term and secure customer/supplier relationship, to the benefit of all parties involved.
Dies gewährleistet eine langfristige und sichere Kunden-Lieferantenbeziehung zum Vorteil aller Beteiligten.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, it is important to encourage this technological progress to the benefit of all.
Dennoch ist es von entscheidender Bedeutung, diesen technologischen Fortschritt zum Nutzen aller zu fördern.
Europarl v8

We are in the process of adopting a common currency, which will add to the benefit of us all.
Wir führen nun die gemeinsame Währung ein, die unser aller Wohlstand sichern wird.
Europarl v8