Translation of "To shirk" in German
Many
insurers
are
trying
to
shirk
their
responsibilities.
Viele
Versicherer
versuchen,
sich
vor
ihrer
Verantwortung
zu
drücken.
Europarl v8
This
allows
the
Member
States
and
the
EU
to
shirk
their
responsibilities.
Sie
entziehen
sich
damit
den
Verpflichtungen.
Europarl v8
The
European
Union
does
not
have
the
right
to
shirk
its
commitments.
Die
Europäische
Union
hat
nicht
das
Recht,
sich
ihren
Verpflichtungen
zu
entziehen.
Europarl v8
No
Member
State
should
be
allowed
to
shirk
this.
Kein
Mitgliedstaat
darf
sich
einer
solchen
Verpflichtung
entziehen.
Europarl v8
Even
more,
I
don;t
say
this
in
order
to
shirk
responsibilities.
Ich
sage
es
auch
nicht,
um
mich
vor
der
Verantwortung
zu
drücken.
GlobalVoices v2018q4
The
parties
responsible
for
such
pollution
will
no
longer
be
able
to
shirk
their
responsibilities.
Die
Verursacher
können
sich
nicht
mehr
ihrer
Verantwortung
entziehen.
TildeMODEL v2018
I
assure
you,
I
don't
want
to
shirk
any
responsibility.
Ich
will
mich
nicht
vor
Verantwortung
drücken.
OpenSubtitles v2018
The
temptations
and
opportunities
to
shirk
responsibility
are
manifold.
Es
gibt
mannigfaltige
Versuchungen
und
Gelegenheiten,
sich
der
Verantwortung
zu
entziehen.
TildeMODEL v2018
It's
the
duty
of
every
citizen
not
to
shirk
his
civic
responsibility.
Jeder
Bürger
hat
die
Pflicht,
Verantwortung
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
shirk
your
responsibilities
as
a
mother.
Sie
wollen
sich
vor
ihrer
Verantwortung
als
Mutter
drücken.
OpenSubtitles v2018
Prokop
said
that
this
policy
should
not
be
used
to
shirk
responsibility.
Prokop
sagte,
dass
sich
die
Politik
ihrer
Verantwortung
nicht
entziehen
dürfe.
ParaCrawl v7.1
He
tries
to
shirk
his
own
responsibility.
Er
versucht
sich
vor
seiner
Verantwortung
zu
drücken.
ParaCrawl v7.1
Prophet
Muhammad
said
that
the
greatest
sin
is
to
do
shirk.
Der
Prophet
Muhammad
sagte,
dass
die
größte
Sünde
ist
Schirk
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Not
a
job
to
shirk,
Mom.
Kein
Job,
vor
dem
man
sich
drücken
kann,
Mom.
ParaCrawl v7.1
Real
men
don't
run
from
challenges
or
try
to
shirk
their
obligations.
Richtige
Männer
laufen
nicht
vor
Herausforderungen
davon
oder
drücken
sich
vor
ihren
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
government
might
be
able
to
shirk
responsibility
for
a
while.
Eine
Weile
wird
sich
die
Regierung
noch
aus
der
Verantwortung
stehlen
können.
ParaCrawl v7.1
The
police
and
the
procuratorate
tried
to
shirk
their
responsibility.
Die
Polizeibehörde
und
die
Staatsanwaltschaft
versuchten,
sich
ihrer
Verantwortung
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
I
think
it's
obscene
to
shirk
from
taxes.
Ich
finde
es
obszön,
sich
um
Steuern
zu
drücken.
ParaCrawl v7.1
Paying
tax
is
a
duty
that
no
citizen
should
be
able
to
shirk.
Steuern
zu
zahlen,
ist
eine
Pflicht,
der
sich
kein
Bürger
entziehen
können
darf.
Europarl v8