Translation of "To make changes" in German
It
is
not
yet
too
late
to
make
changes.
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
die
Dinge
zu
ändern.
Europarl v8
We
need
to
make
changes
in
these
policies
in
order
to
improve
the
environment.
In
diesen
Bereichen
sind
Veränderungen
vonnöten,
um
die
Umweltbedingungen
zu
verbessern.
Europarl v8
We
are
therefore
obliged
to
make
some
changes,
whether
we
want
to
or
not.
Wir
sind
also
wohl
oder
übel
zu
Änderungen
gezwungen.
Europarl v8
This
would
then
allow
us
to
make
certain
changes
to
the
precautionary
measures
already
taken.
Das
würde
uns
dann
erlauben,
gewisse
Modifikationen
bei
den
getroffenen
Schutzmaßnahmen
vorzunehmen.
Europarl v8
We
need
to
make
numerous
changes
in
view
of
the
smooth
operation
of
the
internal
market.
Wir
müssen
im
Hinblick
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
viele
Änderungen
machen.
Europarl v8
You
have
to
make
societal
changes
as
well.
Man
muß
auch
gesellschaftliche
Veränderungen
vornehmen.
Europarl v8
It
is
time
to
make
changes
which
will
last
well
beyond
the
year
2006.
Es
ist
Zeit
für
Veränderungen,
die
über
das
Jahr
2006
hinausreichen.
Europarl v8
That
is
why
this
House
decided
to
make
relatively
few
changes
at
first
reading.
In
erster
Lesung
entschied
das
Parlament
daher,
relativ
wenige
Änderungen
vorzunehmen.
Europarl v8
And
in
order
for
the
PSA
to
go
down,
they
had
to
make
pretty
big
changes.
Und
um
die
PSA-Level
zu
verringern,
mussten
sie
ziemlich
viel
veändern.
TED2013 v1.1
I
think
that
the
time
is
ripe
to
make
fundamental
changes
in
our
civilization.
Ich
finde,
die
Zeit
ist
reif
für
grundlegende
Veränderungen
in
unserer
Zivilisation.
TED2020 v1
Fear
and
desire
is
what
most
deeply
moves
a
human
being
to
make
changes.
Angst
und
Sehnsucht
bewegen
Menschen
am
stärksten
zu
Veränderungen.
GlobalVoices v2018q4
Wouldn't
you
want
to
make
those
changes
in
your
genes?
Würden
Sie
es
nicht
wollen,
diese
Veränderungen
in
Ihren
Genen
zu
machen?
TED2020 v1
We
have
a
possibility
to
make
changes.
Wir
haben
die
Möglichkeit
Dinge
zu
verändern.
TED2020 v1
They
allow
the
designer
to
make
quick
changes
to
the
circuit
during
development.
Sie
unterscheidet
sich
von
einer
elektrischen
Schaltung
durch
die
Verwendung
von
elektronischen
Bauelementen.
Wikipedia v1.0
We
have
to
make
some
changes
in
our
plans.
Wir
müssen
unseren
Plänen
einige
Änderungen
angedeihen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
The
government
was
obliged
to
make
changes
in
its
foreign
policy.
Die
Regierung
war
gezwungen,
die
Außenpolitik
zu
ändern.
Tatoeba v2021-03-10
It's
now
too
late
to
make
any
changes.
Es
ist
jetzt
zu
spät,
um
noch
Änderungen
vorzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10