Translation of "Make some changes" in German
We
are
therefore
obliged
to
make
some
changes,
whether
we
want
to
or
not.
Wir
sind
also
wohl
oder
übel
zu
Änderungen
gezwungen.
Europarl v8
With
great
difficulty,
unless
we
make
some
radical
changes.
Das
dürfte
sehr
schwierig
werden,
solange
wir
keine
radikalen
Veränderungen
vornehmen.
Europarl v8
Here
are
some
ways
that
we
can
make
some
dramatic
changes.
Denn
es
gibt
einige
Möglichkeiten,
wie
wir
drastische
Änderungen
erreichen
können.
TED2013 v1.1
We
have
to
make
some
changes
in
our
plans.
Wir
müssen
unseren
Plänen
einige
Änderungen
angedeihen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
We've
come
to
D.C.
to
make
some
changes.
Wir
sind
in
Washington,
um
etwas
zu
verändern.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
I'm
going
to
have
to
make
some
changes.
In
der
Zwischenzeit
muss
ich
ein
paar
Sachen
ändern.
OpenSubtitles v2018
Seems
you're
trying
to
make
some
changes.
Aber
es
scheint
so,
als
versuchten
Sie
etwas
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
make
some
changes,
change
my
life.
Ich
werde
einiges
ändern,
mein
Leben
verändern.
OpenSubtitles v2018
I
hear
you
and
Chase
are
gonna
make
some
changes.
Ich
höre,
bei
dir
und
Chase
werden
sich
ein
paar
Dinge
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
some
changes
in
that
speech.
Ich
möchte
die
Rede
etwas
abändern.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
time
we
make
some
changes
around
here.
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
für
einige
Veränderungen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
make
some
changes,
so...
Ich
will
noch
'n
bisschen
was
ändern,
also...
OpenSubtitles v2018
Woody,
we
need
to
make
some
changes.
Woody,
wir
müssen
etwas
ändern.
OpenSubtitles v2018
Carlo
gave
me
the
OK
to
make
some
personnel
changes
at
the
warehouse.
Carlo
gab
mir
das
Ok,
persönliche
Änderungen
im
Lager
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
make
some
changes
in
my
life.
Ich
muss
etwas
in
meinem
Leben
ändern.
OpenSubtitles v2018