Translation of "To disobey" in German
He's
too
loyal
to
Nick
to
disobey
him.
Er
ist
Nick
zu
ergeben,
um
nicht
auf
ihn
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Who
has
the
audacity
to
disobey
my
command?
Wer
wagt
es,
sich
meinen
Befehlen
zu
widersetzen?
OpenSubtitles v2018
To
disobey
is
to
say
something,
so...
So
he
obeys.
Ungehorsam
verlangt
Worte,
daher
gehorcht
er.
OpenSubtitles v2018
To
disobey
my
father
would
be
to
dishonor
him.
Meinem
Vater
nicht
zu
gehorchen,
hieße,
ihm
Schande
zu
bereiten.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
him
to
disobey
an
order
from
Porter.
Es
ist
nicht
typisch
für
ihn
Befehlen
von
Porter
nicht
zu
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
want
to
disobey
you
or
the
enforcer.
Ich
würde
Sie
oder
den
Vollstrecker
nicht
missachten.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
need
to
disobey
you?
Was
ist,
wenn
wir
dir
nicht
gehorchen
müssen?
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
they're
going
to
disobey
orders.
Jetzt
sag
nicht,
sie
widersetzen
sich
dem
Befehl?
OpenSubtitles v2018
All
you
have
to
do
is
disobey
orders,
violate
medical
ethics
and
cause
an
interstellar
incident.
Einfach
Befehle
missachten,
gegen
die
medizinische
Ethik
verstoßen
und
einen
Interstellar-Zwischenfall
verursachen.
OpenSubtitles v2018
You're
asking
one
of
us
to
disobey
a
direct
order.
Du
verlangst
von
uns,
einen
Befehl
zu
missachten.
OpenSubtitles v2018
It's
not
my
place
to
disobey
the
High
Command.
Ungehorsam
gegenüber
dem
Hohen
Kommando
steht
mir
nicht
zu.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
force
you
to
disobey
his
orders.
Ich
kann
Sie
nicht
zwingen,
ihn
zu
missachten.
OpenSubtitles v2018
Now,
for
the
first
time,
I
feel
bound
to
disobey.
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
mich
zu
Ungehorsam
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
It
is
incumbent
on
the
young
to
disobey.
Es
ist
die
Pflicht
der
Jungen,
sich
zu
widersetzen.
OpenSubtitles v2018
And
you
weren't
tempted
to
disobey
the
order?
Und
Sie
wollten
den
Befehl
nicht
missachten?
OpenSubtitles v2018
And
that's
the
last
time
a
lawn
chair
is
going
to
disobey
me.
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
mir
ein
Gartenstuhl
Ungehorsam
bietet!
OpenSubtitles v2018
Then
why
are
you
compelled
to
disobey
my
orders?
Wieso
müssen
Sie
dann
meine
Befehle
missachten?
OpenSubtitles v2018
Only
solution
I
came
up
with
was
to
disobey
you.
Die
einzige
Möglichkeit
wäre
gewesen,
dich
nicht
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018