Translation of "To disobey" in German

He's too loyal to Nick to disobey him.
Er ist Nick zu ergeben, um nicht auf ihn zu hören.
OpenSubtitles v2018

Who has the audacity to disobey my command?
Wer wagt es, sich meinen Befehlen zu widersetzen?
OpenSubtitles v2018

To disobey is to say something, so... So he obeys.
Ungehorsam verlangt Worte, daher gehorcht er.
OpenSubtitles v2018

To disobey my father would be to dishonor him.
Meinem Vater nicht zu gehorchen, hieße, ihm Schande zu bereiten.
OpenSubtitles v2018

It's not like him to disobey an order from Porter.
Es ist nicht typisch für ihn Befehlen von Porter nicht zu gehorchen.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't want to disobey you or the enforcer.
Ich würde Sie oder den Vollstrecker nicht missachten.
OpenSubtitles v2018

What if we need to disobey you?
Was ist, wenn wir dir nicht gehorchen müssen?
OpenSubtitles v2018

Don't tell me they're going to disobey orders.
Jetzt sag nicht, sie widersetzen sich dem Befehl?
OpenSubtitles v2018

All you have to do is disobey orders, violate medical ethics and cause an interstellar incident.
Einfach Befehle missachten, gegen die medizinische Ethik verstoßen und einen Interstellar-Zwischenfall verursachen.
OpenSubtitles v2018

You're asking one of us to disobey a direct order.
Du verlangst von uns, einen Befehl zu missachten.
OpenSubtitles v2018

It's not my place to disobey the High Command.
Ungehorsam gegenüber dem Hohen Kommando steht mir nicht zu.
OpenSubtitles v2018

I cannot force you to disobey his orders.
Ich kann Sie nicht zwingen, ihn zu missachten.
OpenSubtitles v2018

Now, for the first time, I feel bound to disobey.
Zum ersten Mal fühle ich mich zu Ungehorsam verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

It is incumbent on the young to disobey.
Es ist die Pflicht der Jungen, sich zu widersetzen.
OpenSubtitles v2018

And you weren't tempted to disobey the order?
Und Sie wollten den Befehl nicht missachten?
OpenSubtitles v2018

And that's the last time a lawn chair is going to disobey me.
Das ist das letzte Mal, dass mir ein Gartenstuhl Ungehorsam bietet!
OpenSubtitles v2018

Then why are you compelled to disobey my orders?
Wieso müssen Sie dann meine Befehle missachten?
OpenSubtitles v2018

Only solution I came up with was to disobey you.
Die einzige Möglichkeit wäre gewesen, dich nicht zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases