Translation of "Disobeying" in German

Tom was court-martialed on the grounds of mutiny and disobeying orders.
Tom wurde wegen Meuterei und Befehlsverweigerung vor das Kriegsgericht gestellt.
Tatoeba v2021-03-10

No, sir... only the orders worth disobeying.
Nein, Sir, nur die, die zu missachten waren.
OpenSubtitles v2018

This Carter woman is disobeying your direct orders.
Diese Carter missachtet deinen direkten Befehl.
OpenSubtitles v2018

He could kill us for disobeying his orders.
Für Befehlsverweigerung könnte er uns töten.
OpenSubtitles v2018

I'd hate to think you were disobeying a directive.
Ich würde nur ungern sehen, dass Sie Befehle missachten.
OpenSubtitles v2018

You ventured beyond the castle walls again, disobeying my orders.
Du hast wieder die Burg verlassen, meinen Befehl missachtet.
OpenSubtitles v2018

Related phrases