Translation of "To date" in German
Firstly,
the
crisis
demands
a
thorough
analysis
of
the
errors
inherent
in
the
economic
strategy
that
has
been
applied
to
date.
Zunächst
erfordert
die
Krise
eine
gründliche
Analyse
der
bisher
umgesetzten
wirtschaftlichen
Strategie.
Europarl v8
In
this
connection,
what
actions
have
been
taken
to
date
and
what
further
actions
are
being
planned?
Was
wurde
in
diesem
Zusammenhang
bisher
getan
und
welche
weiteren
Aktionen
werden
geplant?
Europarl v8
The
European
response
to
global
resettlement
requirements
has
been
adequate
to
date.
Die
Reaktion
der
EU
auf
den
weltweiten
Neuansiedlungsbedarf
ist
bisher
angemessen.
Europarl v8
To
date,
less
than
1%
of
the
Union's
budget
is
spent
directly
on
innovation-related
measures.
Bisher
wird
weniger
als
1
%
des
Gemeinschaftshaushalts
direkt
für
innovationsbezogene
Maßnahmen
ausgegeben.
Europarl v8
Certainly
not
what
is
has
being
doing
to
date.
Sicherlich
nicht,
was
es
bisher
getan
hat.
Europarl v8
The
Commission
has
not
identified
any
infringements
to
date.
Bisher
hat
die
Kommission
keinerlei
Verletzungen
festgestellt.
Europarl v8
All
cattle
suffering
from
BSE
have
been
slaughtered
to
date.
Alle
an
BSE
erkrankten
Rinder
wurden
bisher
geschlachtet.
Europarl v8
Unfortunately,
there
is
too
little
evidence
of
this
in
the
documents
available
to
date.
Dies
ist
aus
den
bisher
vorliegenden
Dokumenten
leider
zu
wenig
ersichtlich.
Europarl v8
To
date,
this
partnership
agreement
has
been
ratified
by
the
national
parliaments
of
five
Member
States.
Dieses
Partnerschaftsabkommen
wurde
bisher
von
fünf
nationalen
Parlamenten
der
Mitgliedstaaten
ratifiziert.
Europarl v8
The
EMU
project
has
been
immensely
successful
to
date.
Das
Projekt
der
WWU
ist
bisher
enorm
erfolgreich
gewesen.
Europarl v8
The
ramps
used
to
date
had
between
a
30-
and
40º
incline.
Die
bisher
verwendeten
Rampen
hatten
einen
Winkel
zwischen
30
und
40
Grad.
Europarl v8
But
to
date
the
Commission
has
made
no
such
proposal.
Es
gibt
aber
bisher
einen
solchen
Vorschlag
der
Kommission
nicht.
Europarl v8