Translation of "To cease fire" in German
In
that
respect,
we
support
the
efforts
of
Egypt
to
broker
a
cease-fire.
In
dieser
Hinsicht
unterstützen
wir
die
Bemühungen
Ägyptens,
einen
Waffenstillstand
zu
vermitteln.
Europarl v8
Steps
to
consolidate
a
cease-fire
will
be
necessary
without
delay.
Schritte
zur
Festigung
der
Waffenruhe
müssen
unverzüglich
unternommen
werden.
TildeMODEL v2018
Both
parties
have
to
move
immediately
to
a
meaningful
cease-fire;
Beide
Parteien
müssen
sofort
einen
sinnvollen
Waffenstillstand
schließen.
TildeMODEL v2018
And
right
now
it
seems
like
the
best
thing
to
do
is
to
get
a
cease-fire
in
place.
Im
Moment
scheint
es
am
besten,
den
Waffenstillstand
zu
vereinbaren.
OpenSubtitles v2018
Well,
they
will
be
accorded
every
opportunity
to
cease
fire.
Nun,
wir
werden
ihnen
jede
Möglichkeit
geben,
das
Feuer
einzustellen.
OpenSubtitles v2018
At
this
very
moment
we'
re
in
negotiation
to
arrange
a
cease-fire.
Wir
verhandeln
im
Moment
über
eine
Feuerpause
zwischen
beiden
Lagern.
OpenSubtitles v2018
The
leader
of
the
Nol
would
never
agree
to
a
cease-fire.
Der
Anführer
der
Nol
würde
nie
einem
Waffenstillstand
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
If
you
will
stand
aside,
I'll
order
the
Jem'Hadar
to
cease
fire.
Wenn
Sie
beiseite
treten,
gebe
ich
den
Befehl,
das
Feuer
einzustellen.
OpenSubtitles v2018
Moscow
ordered
the
National
Army
to
cease
fire
on
all
frontiers.
Moskau
befahl
der
National
Armee
das
Feuer
an
allen
Grenzen
einzustellen.
WikiMatrix v1
This
accident
led
to
a
temporary
cease
fire.
Die
Verhandlungen
führten
später
zu
einem
zeitweiligen
Waffenstillstand.
WikiMatrix v1
We
ask
you
to
cease
fire.
Wir
bitten,
das
Feuer
einzustellen.
WikiMatrix v1
Get
them
to
agree
to
a
cease-fire?
Sie
überzeugen,
einem
Waffenstillstand
zuzustimmen?
OpenSubtitles v2018
He
gave
orders
to
his
soldiers
to
cease
fire.
Er
gab
seinen
Soldaten
den
Befehl
zu
einer
Feuerpause.
ParaCrawl v7.1
Hamas
offered
to
renew
the
cease-fire.
Hamas
bot
an,
die
Waffenruhe
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
We
call
upon
all
parties
immediately
to
return
to
a
cease-fire.
Wir
rufen
beide
Seiten
auf,
unverzüglich
zur
Waffenruhe
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
He
was
also
opposed
to
a
cease-fire
agreement
with
Hamas.
Er
war
auch
gegen
den
Waffenstillstand
mit
der
Hamas.
ParaCrawl v7.1
Military
commanders
for
UNITA
and
the
MPLA
met
in
Cassamba
and
agreed
to
a
cease-fire.
Die
UNITA
löste
ihren
militärischen
Arm
auf
und
wandelte
sich
zur
unbewaffneten
politischen
Partei.
Wikipedia v1.0
The
additional
Community
funding
is
in
recognition
of
the
parties'
commitment
to
the
Cease
Fire
Agreement.
Die
zusätzliche
Gemeinschaftsfinanzierung
wird
in
Anerkennung
der
Verpflichtung
der
Parteien
zur
Einhaltung
des
Waffenstillstandsabkommens
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018