Translation of "On fire" in German
Will
the
Commission
make
a
statement
on
the
fire
in
the
Channel
Tunnel?
Wird
der
Rat
eine
Erklärung
zum
Feuer
im
Kanaltunnel
abgeben?
Europarl v8
European
women
have
been
raped
and
aid
workers'
houses
set
on
fire.
Europäerinnen
wurden
vergewaltigt,
und
die
Wohnungen
von
Entwicklungshelfern
wurden
in
Brand
gesteckt.
Europarl v8
So
it
is
extraordinarily
important
for
us
not
to
throw
oil
on
the
fire.
Es
ist
also
außerordentlich
wichtig,
dass
wir
kein
Öl
ins
Feuer
gießen.
Europarl v8
Cars
and
public
buildings
were
set
on
fire
in
Toulouse,
as
well.
Auch
in
Toulouse
brannten
Autos
und
öffentliche
Gebäude.
WMT-News v2019
Tunisia:
'I
Too
Set
a
Police
Station
on
Fire'
·
Global
Voices
Tunesien:
"Auch
ich
habe
eine
Polizeiwache
in
Brand
gesetzt"
GlobalVoices v2018q4
We're
still
lighting
something
on
fire
every
time
we
want
energy.
Wir
setzen
immer
noch
irgendetwas
in
Brand,
sobald
wir
Energie
brauchen.
TED2013 v1.1
You
may
have
guessed
by
now,
I
did
not
light
myself
on
fire.
Sie
haben
inzwischen
feststellen
können,
ich
habe
mich
nicht
in
Brand
gesetzt.
TED2020 v1
And
I
was
on
fire
--
excruciating,
excruciating
pain.
Es
brannte
–
ich
hatte
entsetzliche,
qualvolle
Schmerzen.
TED2020 v1
So
it's
kind
of
like
if
your
house
catches
on
fire.
Das
ist
so
ein
bisschen
als
wenn
das
Haus
Feuer
fängt.
TED2020 v1
A
car
is
set
on
fire
in
Hackney,
London.
In
Hackney,
London,
geht
ein
Auto
in
Flammen
auf.
GlobalVoices v2018q4
And
now,
let's
set
that
on
fire.
Und
jetzt,
lassen
Sie
es
uns
in
Brand
setzen.
TED2020 v1
Why
does
your
mouth
feel
like
it's
on
fire
when
you
eat
a
spicy
pepper?
Warum
brennt
es
in
deinem
Mund,
wenn
du
eine
scharfe
Peperoni
isst?
TED2020 v1