Translation of "To be world class" in German

I happen to be a world-class vagazzler.
Ich bin zufälligerweise eine weltklasse Muschiverglitzerin.
OpenSubtitles v2018

It also happens to be a world-class butt in jeans, Victor.
Er ist auch in Jeans Weltklasse.
OpenSubtitles v2018

Our vision: to be a world class speaker manufacturer.
Unsere Vision: Ein Weltklasse- Lautsprecherhersteller zu sein.
CCAligned v1

German biomedical basic research is widely considered to be world-class.
Die biomedizinische Grundlagenforschung in Deutschland gilt weltweit als erstklassig.
ParaCrawl v7.1

And that's if you want to be world-class good.
Das trifft zu, wenn Du Experte sein willst.
ParaCrawl v7.1

To be a world-class global partner renowned for providing quality consulting and comprehensive solutions.
Weltweit anerkannter Partner für erstklassiges Consulting und umfassende Lösungen zu sein.
ParaCrawl v7.1

Relying on these advantages, we strive to make ENLIO brand to be a world-class brand.
Mit diesen Vorteilen wollen wir die Marke ENLIO zu einer Weltmarke machen.
ParaCrawl v7.1

It shows the lengths you need to go to be world class.
Das zeigt, welche Latte Sie nehmen müssen, um Weltklasse zu sein.
ParaCrawl v7.1

And that’s if you want to be world-class good.
Das trifft zu, wenn Du Experte sein willst.
ParaCrawl v7.1

Why does everything always have to be world-class?
Warum muss es immer gleich Weltklasse sein?
ParaCrawl v7.1

There’s going to be some world-class players on the courts, so expect world-class dining off-court.
Es geht um einige Weltklasse-Spieler auf den Plätzen sein, so erwarten Weltklasse-Restaurants off-court.
ParaCrawl v7.1

We are a Polish company aspiring to be the World Class leader in the cosmetic industry.
Wir sind ein polnisches Unternehmen mit weltweiten Ambitionen, um Marktführer in der Branche zu werden.
CCAligned v1

You have to be world class in all disciplines if you want to be at the top.
Man muss in allen Disziplinen weltklasse sein, wenn man ganz vorne dabei sein will.
ParaCrawl v7.1

For its roughly 400 million-year old fossils of Placodermi and other creatures from the Devonian, Bundenbach is said to be a world-class fossil "Lagerstätte".
Bundenbach gilt wegen seiner rund 400 Millionen Jahre alten Fossilien von Panzerfischen und anderen Tieren aus dem Devon als Fossilienfundstätte von Weltrang.
Wikipedia v1.0

The combined strength of partners in a KIC – both in number and in the weight they represent in their respective fields – gives them the potential to be world-class.
Dadurch, dass die Partner einer KIC ihre Kräfte bündeln – zahlenmäßig und in Bezug auf ihre Bedeutung im jeweiligen Fachbereich – haben sie das Potential zum Weltrang.
DGT v2019

Europe does not lack clusters, but persistent market fragmentation, weak industry-research linkages and insufficient cooperation within the EU mean that clusters in the EU do not always have the necessary critical mass and innovation capacity to sustainably face global competition and to be world-class.
In Europa fehlt es nicht an Clustern, aber eine anhaltende Marktfragmentierung, mangelhafte Verbindungen zwischen Wirtschaft und Forschung und eine unzureichende Zusammenarbeit innerhalb der EU bewirken, dass Cluster in der EU nicht immer die erforderliche kritische Masse und die Innovationskapazität besitzen, um sich dem globalen Wettbewerb auf Dauer stellen und Leistungen von Weltklasse erbringen zu können.
TildeMODEL v2018

In addition, US financial analysts and major steel users are worried that US steel producers do not have the critical size required to be world-class players.
Zudem befürchten US-amerikanische Finanzanalysten und große Stahlverbraucher, dass die US-amerikanischen Stahlhersteller nicht über die ausreichende Größe verfügen, um auf dem Weltmarkt zu bestehen.
TildeMODEL v2018

In addition, major steel users and US financial analysts question whether US steel producers have the critical size required to be world-class players.
Zudem bezweifeln große Stahlverbraucher und US-amerikanische Finanzanalysten, dass die US-amerikanischen Stahlhersteller über die ausreichende Größe verfügen, um eine führende Rolle auf dem Weltmarkt zu spielen.
TildeMODEL v2018

If European enterprises are to be world class, they must either be leaders in the market and set standards themselves or at least co-operate with those who do.
Um "Weltniveau" zu erreichen, müssen die europäischen Unternehmen entweder selbst in einer marktführenden Position Normen vorgeben oder zumindest mit den jeweiligen Marktführern zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The European Institute of Technology (EIT) will aim to be a world-class operator in its field and to serve as a flagship capable of inspiring better performance by other European actors and networks in the knowledge triangle.
Ziel des Europäischen Technologieinstituts (ETI) wird es sein, in seinen Tätigkeitsbereichen zu einem Weltklasseakteur und Aushängeschild zu werden, das andere europäische Akteure und Netze im Wissensdreieck ebenfalls zu Spitzenleistungen anregt.
TildeMODEL v2018