Translation of "To be targeted" in German

Europol and Interpol especially need to be targeted.
Dabei müssen insbesondere Europol und Interpol ins Visier genommen werden.
TildeMODEL v2018

The problem of unemployment had to be targeted.
Auch das Problem der Arbeitslosigkeit müsse angegangen werden.
TildeMODEL v2018

This involves moving towards measures that are likely to be less targeted.
Dies wird jedoch zu Maßnahmen führen, die weniger zielgerichtet sind.
TildeMODEL v2018

The identification of common annual priorities is expected to enable this cooperation to be more targeted.
Durch die Festlegung gemeinsamer jährlicher Prioritäten soll diese Kooperation gezielter angelegt werden können.
TildeMODEL v2018

These resources need to be targeted so as to enhance needed structural and social reforms.
Diese Mittel müssen gezielt zur Verstärkung der notwendigen Struktur- und Sozialreformen eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Public development aid must continue to be targeted at combating poverty.
Ziel der öffentlichen Entwicklungshilfe muss weiterhin die Bekämpfung der Armut sein.
TildeMODEL v2018

However, for reasons of geographic proximity, Falun Gong practitioners are more likely to be targeted.
Aus Gründen geografischer Nähe wurden jedoch Falun-Gong-Praktizierende eher ins Visier genommen.
WikiMatrix v1

As part of the organization's human resource planning and staff development, vacancies are to be targeted at women.
Im Rahmen der Personalplanung und ­entwicklung werden freie Stellen auf Frauen zugeschnitten.
EUbookshop v2

This needs to be translated into targeted action.
Er muß jetzt in zielgerechte Aktionen umgesetzt werden.
EUbookshop v2

However, these activities have to be properly targeted to meet the sector's specific needs.
Diese Aktivitäten müssen jedoch prä­zise auf die spezifischen Bedürfnisse des Sektors zugeschnitten sein.
EUbookshop v2