Translation of "To be targeted" in German
Europol
and
Interpol
especially
need
to
be
targeted.
Dabei
müssen
insbesondere
Europol
und
Interpol
ins
Visier
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
problem
of
unemployment
had
to
be
targeted.
Auch
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
müsse
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018
This
involves
moving
towards
measures
that
are
likely
to
be
less
targeted.
Dies
wird
jedoch
zu
Maßnahmen
führen,
die
weniger
zielgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
The
identification
of
common
annual
priorities
is
expected
to
enable
this
cooperation
to
be
more
targeted.
Durch
die
Festlegung
gemeinsamer
jährlicher
Prioritäten
soll
diese
Kooperation
gezielter
angelegt
werden
können.
TildeMODEL v2018
These
resources
need
to
be
targeted
so
as
to
enhance
needed
structural
and
social
reforms.
Diese
Mittel
müssen
gezielt
zur
Verstärkung
der
notwendigen
Struktur-
und
Sozialreformen
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Public
development
aid
must
continue
to
be
targeted
at
combating
poverty.
Ziel
der
öffentlichen
Entwicklungshilfe
muss
weiterhin
die
Bekämpfung
der
Armut
sein.
TildeMODEL v2018
However,
for
reasons
of
geographic
proximity,
Falun
Gong
practitioners
are
more
likely
to
be
targeted.
Aus
Gründen
geografischer
Nähe
wurden
jedoch
Falun-Gong-Praktizierende
eher
ins
Visier
genommen.
WikiMatrix v1
As
part
of
the
organization's
human
resource
planning
and
staff
development,
vacancies
are
to
be
targeted
at
women.
Im
Rahmen
der
Personalplanung
und
entwicklung
werden
freie
Stellen
auf
Frauen
zugeschnitten.
EUbookshop v2
This
needs
to
be
translated
into
targeted
action.
Er
muß
jetzt
in
zielgerechte
Aktionen
umgesetzt
werden.
EUbookshop v2
However,
these
activities
have
to
be
properly
targeted
to
meet
the
sector's
specific
needs.
Diese
Aktivitäten
müssen
jedoch
präzise
auf
die
spezifischen
Bedürfnisse
des
Sektors
zugeschnitten
sein.
EUbookshop v2