Translation of "To be taken over" in German
Due
to
undercapitalization
the
company
had
to
be
taken
over
by
the
state
in
1899.
Aufgrund
von
Unterkapitalisierung
musste
die
Gesellschaft
1899
vom
Staat
übernommen
werden.
Wikipedia v1.0
Eventually
the
work
of
the
Task
Force
will
need
to
be
taken
over
by
the
Centre.
Die
Task
Force
wird
letztendlich
vom
Zentrum
übernommen
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Loss
carry
forward
enables
those
losses
to
be
taken
into
account
over
the
life
cycle
of
a
company.
Durch
den
Verlustvortrag
können
Verluste
während
der
gesamten
Lebenszeit
eines
Unternehmens
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
decisions
on
these
issues
will
have
to
be
taken
over
the
next
few
years.
Die
einschlägigen
Entscheidungen
werden
in
den
kommenden
Jahren
zu
treffen
sein.
TildeMODEL v2018
These
standards
will
have
to
be
taken
over
unchanged
in
the
national
standards.
Diese
Normen
müssen
unverändert
in
die
nationalen
Normenwerke
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
Theframework
strategy
sets
out
priorities
andthe
direction
to
be
taken
over
the
comingyears.
Die
Rahmenstrategie
legt
Prioritäten
und
die
in
denkommenden
Jahren
einzuschlagende
Richtung
fest.
EUbookshop v2
Customer
requirements
have
to
be
taken
over
in
the
standard.
Kundenanforderungen
müssen
in
den
Standard
übernommen
werden.
EuroPat v2
The
reaction
forces
have
to
be
taken
over
by
the
total
appliance
frame.
Die
Reaktionskräfte
müssen
von
dem
gesamten
Geräterahmen
übernommen
werden.
EuroPat v2
Goods
worth
about
CHF
200,000
have
to
be
taken
over.
Waren
im
Wert
ca.
CHF
200.000
muss
übernommen
werden.
CCAligned v1
Homeopaths
want
to
decide
for
themselves
and
do
not
want
to
be
dominated
or
taken
over.
Homöopathen
wollen
für
sich
selbst
entscheiden
und
wollen
nicht
beherrscht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
need
to
be
taken
regularly
over
the
long
term
in
order
to
be
fully
effective.
Sie
müssen
langfristig
und
regelmäßig
eingenommen
werden,
um
ihre
Wirkung
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
approval
of
the
Federal
Cartel
Office,
LASERLINE
is
to
be
taken
over
with
effect
as
at
the
beginning
of
2018.
Abhängig
von
der
Zustimmung
des
Bundeskartellamts
soll
LASERLINE
mit
Jahresbeginn
2018
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
the
EU’s
pet
area
of
concern
for
a
long
time,
and
care
needs
to
be
taken
over
it.
Das
ist
seit
langem
eine
Herzensangelegenheit
für
die
EU,
der
große
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden
sollte.
Europarl v8
The
Road
Maps
set
out
some
400
measures
to
be
taken
over
the
few
years.
Die
Fahrpläne
sehen
etwa
400
Maßnahmen
vor,
die
in
den
nächsten
Jahren
ergriffen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018