Translation of "To be provided with" in German

At the same time, however, turnout for the referendum demonstrated the need for the public to be provided with even more information.
Aber die Wahlbeteiligung zeigt auch, dass noch mehr Information notwendig ist.
Europarl v8

Whereas the user of feedingstuffs intended for particular nutritional purposes needs to be provided with accurate and meaningful information;
Der Verwender muß genau und sachgerecht über Futtermittel für besondere Ernährungszwecke informiert werden.
JRC-Acquis v3.0

This also means that children have to be provided with out-of-school and other services.
Dies bedeutet auch, dass außerschulische Kinderbetreuung und weitere Dienstleistungen bereitgestellt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The parties to proceedings shall be provided with a copy and, where appropriate, a translation of the minutes.
Die Verfahrensbeteiligten erhalten eine Abschrift und gegebenenfalls eine Übersetzung der Niederschrift.
DGT v2019

It is desirable for railway undertakings and the infrastructure manager to be provided with incentives to minimise disruption of the network.
Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber sollten Anreize erhalten, Störungen im Schienennetz zu minimieren.
DGT v2019

These results are to be provided together with data for the reference year 2008.
Diese Ergebnisse werden zusammen mit den Daten für das Berichtsjahr 2008 übermittelt.
DGT v2019

It also confirms the need for consumers to be provided with clear, comprehensive product information.
Die CCMI bekräftigt auch, dass die Verbraucher klare, verständliche Produktinformationen brauchen.
TildeMODEL v2018

The EESC president would also have to be provided with information about this Going Local event.
Der EWSA-Präsident müsse auch über diese "going local"-Veranstaltung informiert werden.
TildeMODEL v2018

All topics were to be provided automatically with keywords.
Die Themen wurden automatisch mit Schlagworten versehen.
WikiMatrix v1

Of course it is also possible for the cover strip 59a to be provided with such a cover.
Selbstverständlich kann auch die Abdeckleiste 59a mit einem derartigen Mantel versehen sein.
EuroPat v2

The end wall 15 can also be designed to be stepped or provided with a salient.
Die Stirnwand 15 kann auch gestuft oder mit einer Einbuchtung versehen ausgebildet sein.
EuroPat v2

The cigarette pack 10 is to be provided with a band 13 .
Die Zigarettenpackung 10 soll mit einer Banderole 13 versehen werden.
EuroPat v2