Translation of "To be looked after" in German

But the doctor said I needed to be looked after.
Aber der Doktor sagte, man müsse sich um mich kümmern.
OpenSubtitles v2018

He wanted you to be looked after.
Er wollte, dass Sie versorgt sind.
OpenSubtitles v2018

You're going to be well looked after.
Man wird sich gut um Sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

Naturally, the first one will have to be very carefully looked after.
Selbstverständlich wird man auf den Ersten sehr sorgfältig aufpassen müssen.
OpenSubtitles v2018

He was an orphan and needed to be looked after.
Er war ein Waise, und jemand musste für ihn sorgen.
OpenSubtitles v2018

Miss, you need to be looked after.
Jemand muss sich um Sie kümmern.
OpenSubtitles v2018

The other 53 cascades had to be looked after in the same way.
In gleicher Weise waren die anderen 53 Kaskaden zu betreuen.
EuroPat v2

They think that ordinary people need to be controlled and looked after.
Sie denken, dass gewöhnliche Menschen kontrolliert und betreut werden müssen.
OpenSubtitles v2018

But in order for baby teeth to be healthy, they need to be looked after.
Aber damit Kinderzähne gesund sind, müssen sie gepflegt werden.
ParaCrawl v7.1

A trusted and safe idea to be looked after your financial interests.
Eine vertrauenswürdige und sichere Idee, nach der finanziellen Interessen betrachtet werden.
CCAligned v1

Why a foot has the right to be looked after and spoiled!
Warum ein Fuß ein Recht auf Pflege und Verwöhnung hat!
ParaCrawl v7.1

Do you have a PV system or a solar park and would you like to be well looked after?
Sie besitzen eine PV-Anlage oder einen Solarpark und möchten diese bestens betreut wissen?
CCAligned v1

You can of course choose to be looked after by your gynaecologist.
Selbstverständlich können Sie sich auch von Ihrer Gynäkologin oder Ihrem Gynäkologen betreuen lassen.
ParaCrawl v7.1

Today's dairy cows are top athletes that expect to be looked after accordingly.
Heutige Milchkühe sind Hochleistungssportler, die entsprechend umsorgt werden wollen.
ParaCrawl v7.1

Do you need your children to be looked after during your stay in Vienna?
Brauchen Sie während Ihres Wien-Aufenthalts Betreuung für Ihre Kinder?
ParaCrawl v7.1

Awnings protect, therefore they need to be well looked after!
Markisen schützen, deshalb sollten sie gut gepflegt werden!
ParaCrawl v7.1

But even they need to be looked after some time or the other.
Aber auch sie benötigen, um nach einiger Zeit oder andere betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

People who are mobile also do not need to be looked after or attended to.
Menschen, die mobil sind, müssen außerdem nicht gepflegt und versorgt werden.
ParaCrawl v7.1