Translation of "To be carried forward" in German

The remaining balance sheet profit is to be carried forward to a new account.
Der verbleibende Bilanzgewinn soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The remaining unappropriated net profit is to be carried forward to a new account.
Der verbleibende Bilanzgewinn soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
ParaCrawl v7.1

This reaction does not give rise to any inorganic salts which have to be carried forward.
Bei dieser Reaktion entstehen keine anorganischen Salze, die mitgeschleppt werden müssen.
EuroPat v2

The remaining profit is to be carried forward.
Der verbleibende Betrag soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
ParaCrawl v7.1

This Article provides for existing reference methods for benzene and carbon monoxide to be carried forward.
Dieser Artikel legt fest, daß die geltenden Referenzmethoden für Benzol und Kohlenmonoxid übernommen werden.
TildeMODEL v2018

Today „left “house trees can considerable size problem-free to a new location to be carried forward.
Heute können „vererbte“ Haus-Bäume beachtlicher Größe problemlos an einen neuen Standort mitgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The remainder of EUR 1.19 million is to be carried forward to new account.
Der verbleibende Teilbetrag in Höhe von 1,19 Mio. Euro soll auf neue Rechnung vorgetragen werden.
ParaCrawl v7.1

Consequently, where such undertakings only operate services of general economic interest, it should be possible for any overcompensation during one period to be carried forward to the next period, up to 20 % of the annual compensation.
Wer in diesem Bereich ausschließlich Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringt, soll daher den in einem Zahlungszeitraum fälligen Ausgleichsbetrag um bis zu 20 % überschreiten und sich den Betrag auf den nächstfolgenden Zeitraum anrechnen lassen dürfen.
DGT v2019

There is no question of asking for the vote to be taken again, but clearly we wish this House to be sovereign and the clear will of this House to be carried forward.
Es geht ganz und gar nicht um die Forderung, die Abstimmung zu wiederholen, aber wir wollen eindeutig, daß dieses Haus souverän entscheiden kann und der klare Wille dieses Hauses in die Tat umgesetzt wird.
Europarl v8

In the light of past experience and taking into account that the Community concession provides for an overall quantity for four years with an annual maximum of 5500000 tonnes, it is advisable to maintain measures which, under certain conditions, either facilitate the release for free circulation of quantities of products exceeding those given in the import licences, or allow the difference between the figure given in the import licences and the smaller figure actually imported to be carried forward.
Aufgrund der gemachten Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Gemeinschaftszugeständnis eine Gesamtmenge für vier Jahre mit einer jährlichen Höchstmenge von 5500000 Tonnen vorsieht, sollten Maßnahmen beibehalten werden, die es ermöglichen, unter gewissen Voraussetzungen Erzeugnismengen zum zollrechtlich freien Verkehr abzufertigen, die die in den Einfuhrlizenzen angegebenen Mengen überschreiten, bzw. die Mengen zu übertragen, um die die Eintragungen in den Einfuhrlizenzen von den niedrigeren tatsächlich eingeführten Mengen abweichen.
DGT v2019

In the light of past experience and taking into account that the Community concession provides for an overall quantity of 21000000 tonnes for four years with an annual maximum of 5500000 tonnes, it is advisable to maintain measures which, under certain conditions, either facilitate the release for free circulation of quantities of products exceeding those given in the import licences, or allow the difference between the figure given in the import licences and the smaller figure actually imported to be carried forward.
Aufgrund der gemachten Erfahrungen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Gemeinschaftszugeständnis eine Gesamtmenge von 21000000 Tonnen für vier Jahre mit einer jährlichen Höchstmenge von 5500000 Tonnen vorsieht, sollten Maßnahmen beibehalten werden, die es ermöglichen, unter gewissen Voraussetzungen Erzeugnismengen zum zollrechtlich freien Verkehr abzufertigen, die die in den Einfuhrlizenzen angegebenen Mengen überschreiten, bzw. die Mengen zu übertragen, um die die Eintragungen in den Einfuhrlizenzen von den niedrigeren tatsächlich eingeführten Mengen abweichen.
DGT v2019

In the annual accounts referred to in Article 4 (1), the quantities of products in storage to be carried forward to the following financial year shall, as a rule, be valued at their purchase price.
In den in Artikel 4 Absatz 1 genannten Jahreskonten werden die auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragenden Lagerbestände im allgemeinen mit ihrem Ankaufspreis bewertet.
JRC-Acquis v3.0

To this end, on the basis of the purchase prices paid by the intervention agencies over a reference period and taking into account the depreciation referred to in Article 7, the price to be applied for quantities to be carried forward to the following financial year shall be determined for the various products in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Regulation (EEC) No 729/70.
Hierzu wird nach dem Verfahren des Artikels 13 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 auf der Grundlage der in einem Bezugszeitraum von den Interventionsstellen gezahlten Ankaufspreise unter Berücksichtigung der Wertminderung im Sinne des Artikels 7 für die verschiedenen Erzeugnisse der Preis festgesetzt, mit dem die auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragenden Mengen zu bewerten sind.
JRC-Acquis v3.0

The total quantity available each wine year should be divided into two-month periods, each subject to management measures providing in particular for quantities not used in one period to be carried forward to the next.
Die Gesamtmenge je Wirtschaftsjahr sollte nach Zweimonatszeiträumen unterteilt werden, und es sollten Verwaltungsmaßnahmen für jeden Zweimonatszeitraum vorgesehen werden, insbesondere die Übertragung der nicht verwendeten Mengen von einem Zeitraum auf den nächsten.
JRC-Acquis v3.0

Whereas in the case of intervention measures in respect of which a sum per unit is not determined within the framework of the common organization of markets, basic rules should be laid down with regard in particular to the method for determining the amounts to be financed, the financing of expenditure resulting from the tying-up of the funds necessary for intervention purchasing of products, the valuation of stocks to be carried forward from one financial year to the next and the financing of expenditure resulting from storage and, where appropriate, processing operations;
Für die Interventionsmaßnahmen, für die kein Betrag je Einheit im Rahmen einer gemeinsamen Marktorganisation festgesetzt wird, sind Grundregeln aufzustellen, insbesondere hinsichtlich der Art und Weise, wie die zu finanzierenden Beträge zu ermitteln sind, wie die Finanzierung der Ausgaben die sich aus der Beschaffung der für den Ankauf der Interventionserzeugnisse erforderlichen Finanzmittel ergeben, wie die Bewertung der in das nächste Haushaltsjahr zu übertragenden Bestände und wie die Finanzierung der Ausgaben, die durch Sachmaßnahmen im Zusammenhang mit Lagerung und etwaige Verarbeitung entstehen, vorzunehmen sind.
JRC-Acquis v3.0

However, if, for a given product, the estimated price on leaving intervention is substantially lower than the value of stocks to be carried forward as determined in accordance with the first subparagraph, a decision may be taken to replace the purchase prices paid by the intervention agencies by another price.
Liegen jedoch bei einem bestimmten Erzeugnis die Preiserwartungen für den Zeitpunkt des Abgangs aus der Intervention wesentlich unter dem Wert der zu übertragenden Lagerbestände, wie er sich bei Anwendung des Absatzes 1 ergeben würde, so kann beschlossen werden, die von den Interventionsstellen gezahlten Ankaufspreise durch einen anderen Preis zu ersetzen.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of carrying forward beet sugar to the following marketing year the agreement referred to in the first subparagraph shall contain provisions concerning the quantity of beet corresponding to the quantity of sugar to be carried forward and the distribution of that quantity of beet among the beet producers concerned.
Zur Übertragung vom Rübenzucker auf das folgende Wirtschaftsjahr bestimmt die im ersten Unterabsatz genannte Vereinbarung die Rübenmenge, die der zu übertragenden Zuckermenge entspricht, und die Aufteilung der betreffenden Zuckerrüben auf die Zuckerrübenerzeuger.
JRC-Acquis v3.0

Where a Member State is aware that a project is likely to have significant effects on the environment in another Member State or where a Member State likely to be significantly affected so requests, the Member State in whose territory the project is intended to be carried out shall forward the information gathered pursuant to Article 5 to the other Member State at the same time as it makes it available to its own nationals.
Stellt ein Mitgliedstaat fest, daß ein Projekt erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnte, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich berührt wird, einen entsprechenden Antrag, so teilt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Durchführung des Projekts vorgeschlagen wird, dem anderen Mitgliedstaat die nach Artikel 5 eingeholten Informationen zum gleichen Zeitpunkt mit, zu dem er sie seinen eigenen Staatsangehörigen zur Verfügung stellt.
JRC-Acquis v3.0

Most importantly, it is essential for this programme to be carried forward by the Member States at national, regional and local level, for there can only be a Single Market with their support and commitment.
Bei diesem Programm kommt es ganz wesentlich darauf an, dass es von den Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitergetragen wird, weil es einen Binnenmarkt nur mit ihrer Unterstützung und ihrem Engagement geben kann.
TildeMODEL v2018

If the payer jurisdiction allows the deduction to be carried forward to a subsequent tax period, then the requirement to make any adjustment under this Directive could be deferred until such time as the deduction is actually set off against non-dual-inclusion income in the payer jurisdiction.
Das bedeutet, dass — falls es im Steuergebiet des Zahlenden gestattet ist, den Abzug auf einen nachfolgenden Steuerzeitraum vorzutragen — die Anforderung, eine Anpassung entsprechend dieser Richtlinie vorzunehmen, bis zu diesem Zeitpunkt aufgeschoben werden könnte, da der Abzug tatsächlich mit einem Betrag verrechnet wird, der im Steuergebiet des Zahlenden steuerlich nicht doppelt berücksichtigt wird.
DGT v2019

This means that if the payer jurisdiction allows the deduction to be carried forward to a subsequent tax period, the requirement to make an adjustment under this Directive could be deferred until such time as the deduction is actually set off against non-dual-inclusion income in the payer jurisdiction.
Allerdings sollte eine abzugsfähige Zahlung im Rahmen eines Finanzinstruments, bei der nach vernünftigem Ermessen nicht zu erwarten ist, dass sie innerhalb eines angemessenen Zeitraums in die Einkünfte einbezogen wird, so behandelt werden, als ob sie zu einer hybriden Gestaltung führt, sofern dieser Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung auf die unterschiedliche rechtliche Einordnung des Finanzinstruments oder der Zahlung im Rahmen dieses Finanzinstruments zurückzuführen ist.
DGT v2019