Translation of "To be advised" in German
Allow
yourself
to
be
advised
competently
concerning
taxes.
Lassen
Sie
sich
im
Bereich
Steuern
kompetent
beraten.
CCAligned v1
This
concerns
our
clients
and
the
clients
to
be
advised.
Dies
betrifft
unsere
Auftraggeber
und
die
zu
beratenden
Klienten.
CCAligned v1
I
would
like
to
be
advised
by
secupay
without
obligation!
Ich
möchte
mich
von
secupay
unverbindlich
beraten
lassen!
CCAligned v1
Visit
Ulmex
and
take
the
opportunity
to
be
advised
locally!
Besuchen
Sie
Ulmex
und
lassen
sich
vor
Ort
beraten!
CCAligned v1
I
would
like
to
be
advised
by
phone
to
EvoSIGNAL.
Ich
möchte
telefonisch
über
die
EvoSIGNAL
beraten
werden.
CCAligned v1
You
are
about
to
venture
into
a
new
business
and
would
like
to
be
properly
advised
right
from
the
start??
Sie
stehen
vor
der
Gründung
und
möchten
von
Beginn
an
ordentlich
beraten
werden?
CCAligned v1
Do
you
have
questions
about
the
Timewarp
encryption
solution
or
do
you
want
to
be
advised?
Haben
Sie
Fragen
zur
Timewarp
Verschlüsselungs-Lösung
oder
wollen
beraten
werden?
CCAligned v1
Would
you
like
to
be
advised
about
our
extensions?
Möchten
Sie
zu
unseren
Extensions
beraten
werden?
CCAligned v1
We
have
a
current
problem
and
would
like
to
be
advised
about
approaches
to
a
solution.
Wir
haben
ein
aktuelles
Problem
und
möchten
über
Lösungsmöglichkeiten
beraten
werden.
CCAligned v1
Please
contact
us,
to
be
advised
of
your
desiredservice
contract.
Kontaktieren
Sie
uns,
wir
beraten
Sie
gerne
über
unsere
Wartungsverträge.
ParaCrawl v7.1
To
be
advised
absolutely
(Translated
with
Google
Translate)
Absolut
zu
empfehlen
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
be
extensively
advised
and
informed
about
your
destination
beforehand?
Sie
möchten
vorab
über
Ihr
Reiseziel
umfangreich
beraten
und
informiert
werden?
ParaCrawl v7.1