Translation of "To be accorded" in German
Of
course
our
Parliament
would
also
need
to
be
accorded
the
authority
due
to
it.
Selbstverständlich
muß
unser
Parlament
auch
mit
allen
ihm
zukommenden
Befugnissen
ausgestattet
werden.
Europarl v8
Such
immunity
shall
continue
to
be
accorded
after
termination
of
his
or
her
functions
as
a
counsel
of
a
suspect
or
accused;
Diese
Immunität
bleibt
auch
nach
der
Beendigung
seiner
Aufgaben
als
Verteidiger
eines
Verdächtigen
oder
Angeklagten
bestehen.
MultiUN v1
Such
immunity
shall
continue
to
be
accorded
to
them
after
termination
of
their
functions
as
a
counsel
of
a
suspect
or
accused.
Diese
Immunität
bleibt
auch
nach
der
Beendigung
seiner
Aufgaben
als
Verteidiger
eines
Verdächtigen
oder
Angeklagten
bestehen.
MultiUN v1
Likewise,
the
situation
of
self-employed
women
and
maternity
protection
needs
to
be
accorded
similar
consideration
in
the
near
future.
Auch
müßten
in
nächster
Zukunft
Überlegungen
über
den
Mutterschutz
für
selbständige
Frauen
angestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Priority
must
continue
to
be
accorded
to
cooperation
with
Central
and
Eastern
European
countries.
Der
Vorrang
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Staaten
Mittel-
und
Osteuropas
muß
bekräftigt
werden.
TildeMODEL v2018