Translation of "To be accorded" in German

Of course our Parliament would also need to be accorded the authority due to it.
Selbstverständlich muß unser Parlament auch mit allen ihm zukommenden Befugnissen ausgestattet werden.
Europarl v8

Such immunity shall continue to be accorded after termination of his or her functions as a counsel of a suspect or accused;
Diese Immunität bleibt auch nach der Beendigung seiner Aufgaben als Verteidiger eines Verdächtigen oder Angeklagten bestehen.
MultiUN v1

Such immunity shall continue to be accorded to them after termination of their functions as a counsel of a suspect or accused.
Diese Immunität bleibt auch nach der Beendigung seiner Aufgaben als Verteidiger eines Verdächtigen oder Angeklagten bestehen.
MultiUN v1

Likewise, the situation of self-employed women and maternity protection needs to be accorded similar consideration in the near future.
Auch müßten in nächster Zukunft Überlegungen über den Mutterschutz für selbständige Frauen angestellt werden.
TildeMODEL v2018

Priority must continue to be accorded to cooperation with Central and Eastern European countries.
Der Vorrang für die Zusammenarbeit mit den Staaten Mittel- und Osteuropas muß bekräftigt werden.
TildeMODEL v2018