Translation of "To arrive home" in German
Not
being
the
first
to
arrive
home.
Nicht
als
erster
zu
Hause
ankommen.
OpenSubtitles v2018
Fleet
managers
want
their
people
to
arrive
home
safely
every
day!
Flottenmanager
wollen,
dass
Ihre
Leute
jeden
Tag
sicher
nach
Hause
kommen!
CCAligned v1
Enable
your
employees
to
arrive
home
safely!
Sorgen
Sie
dafür,
dass
Ihre
Mitarbeiter
sicher
nach
Hause
kommen!
CCAligned v1
When
would
you
like
to
arrive
at
home?
Wann
möchten
Sie
zu
Hause
ankommen?
CCAligned v1
You
can
order
it
and
in
a
few
days
to
arrive
at
your
home.
Sie
können
es
bestellen
und
in
wenigen
Tagen
bei
Ihnen
zu
Hause
ankommen.
ParaCrawl v7.1
Their
son,
Keith,
was
supposed
to
arrive
home
last
night
and
never
turned
up.
Ihr
Sohn,
Keith,
hätte
gestern
nach
Hause
kommen
sollen,
tauchte
aber
nie
auf.
OpenSubtitles v2018
Their
son,
Keith,
was
supposed
to
arrive
home
last
night,
never
turned
up.
Ihr
Sohn,
Keith,
hätte
gestern
nach
Hause
kommen
sollen,
tauchte
nie
auf.
OpenSubtitles v2018
She
then
listens
to
music
whilst
waiting
for
her
family
to
arrive
home.
Dann
hört
sie
Musik,
während
sie
darauf
wartet,
dass
ihre
Familie
nach
Hause
kommt.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
Traitor
hates
us,
we
hope
to
arrive
home.
Auch
wenn
uns
der
Verräter
hasst,
dürfen
wie
hoffen,
nach
Hause
zu
gelangen.
ParaCrawl v7.1
Later,
the
mother
of
one
of
the
boys
reported
to
local
police
that
her
son
was
missing
after
he
failed
to
arrive
home.
Ungers
Eltern
erstatteten
bald
nach
seinem
Verschwinden
eine
Vermisstenanzeige
bei
der
Polizei,
ohne
dass
ihr
Sohn
wieder
auftauchte.
WikiMatrix v1
In
1988
this
yearning
deep
in
my
heart
took
me
to
the
Alsace
to
realize
my
dream
and
rebuild
an
idyllic
cottage
together
with
my
former
husband
and
thus
to
finally
arrive
home.
Diese
Sehnsucht,
tief
in
meinem
Herzen
verankert,
trieb
mich
1988
ins
Elsass,
um
mit
meinem
damaligen
Ehemann
meinen
Traum
zu
verwirklichen,
ein
idyllisches
Landhaus
umzubauen,
um
so
endlich
anzukommen.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
not
accepted
to
arrive
home
from
the
resort,
without
having
brought
with
itself
a
memorable
suvenirchik.
Es
ist
nicht
üblich,
nach
Hause
aus
dem
Kurort
anzufliegen,
mit
sich
denkwürdig
suwenirtschik
nicht
angefahren.
ParaCrawl v7.1
The
reception
is
unique:
it
seems
to
arrive
at
the
home
of
friends
who
have
known
each
other
forever,
the
friendliness
of
Joseph
and
Michele
are
indescribable.
Die
Rezeption
ist
einzigartig:
es
scheint
im
Haus
von
Freunden,
die
einander
gekannt
haben
immer
ankommen,
sind
die
Freundlichkeit
und
Joseph
Michele
unbeschreiblich.
ParaCrawl v7.1
While
we
moved
into
the
pitbox
at
Wednesday
night
we
received
a
call
from
Harald,
he
?s
still
home
unable
to
move
because
of
a
lumbago,
waiting
for
the
doctor
to
arrive
at
his
home.
Während
wir
am
Mittwochabend
die
Box
bezogen
erreichte
uns
ein
Anruf
von
Harald,
er
liegt
zu
Hause
mit
Hexenschuss
und
wartet
auf
den
Notarzt.
ParaCrawl v7.1
Since
Voyager
has
to
fly
70
years
with
maximum
speed
to
arrive
home,
the
some
40
crew
members
of
the
maquis
ship
join
the
Voyager
crew.
Da
die
Voyager
70
Jahre
mit
Maximalgeschwindigkeit
fliegen
muss,
um
wieder
nach
Hause
zu
kommen,
schließen
sich
die
etwa
40-köpfige
Maquiscrew
und
die
Besatzung
der
Voyager
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Pascal
Hungerbühler
was
very
motivated
to
arrive
on
the
home
soil
of
his
Vorarlberg
Team
and
he
broke
away
right
after
the
start
for
a
long
solo
ride
with
a
maximum
gap
of
10
minutes.
Die
Fahrt
zur
Heimat
seiner
Mannschaft
Vorarlberg
hat
Pascal
Hungerbühler
Flügel
verliehen
und
der
Schweizer
setzte
sofort
nach
dem
Start
zu
einer
langen
Solofahrt
mit
maximal
10
Minuten
Abstand
an.
ParaCrawl v7.1
For
all
who
are
looking
for
the
meaning
of
their
life
and
finally
want
to
arrive
at
"home".
Für
Alle,
die
nach
dem
Sinn
ihres
Lebens
suchen
und
endlich
bei
"sich
Zuhause"
ankommen
wollen.
CCAligned v1
All
my
arguments
and
objections
—
especially
that
the
animal
would
have
to
travel
a
considerable
distance
to
arrive
in
my
home
and
that
I
would
not
want
to
deprive
my
friend
Pratap
Singh
of
such
a
proficient
horse
—
remained
without
result.
Alle
meine
Vorstellungen
und
Einwände
—
insbesondere
jene,
dass
das
Tier
eine
gar
weite
Reise
in
meine
Heimat
zurückzulegen
haben
würde,
und
dass
ich
Freund
Pratap
Singh
eines
so
vortrefflichen
Rosses
nicht
berauben
wolle
—
blieben
fruchtlos.
ParaCrawl v7.1
Sorry
about
the
lack
of
updates,
I
was
waiting
for
my
new
shipment
of
VHS
Gay
Korean
porn
to
arrive
to
my
home.
Leider
über
den
Mangel
an
Updates,
Ich
war
für
meine
neue
Lieferung
von
VHS
Homosexuell
Korean
porn
warten
zu
mir
nach
Hause
kommen.
ParaCrawl v7.1
Judy
Garland,
alias
Dorothy
from
the
magical
land
of
Oz,
circles
along
her
winding
path
to
self
discovery
longing
to
arrive
„home“
in
this
synchronized
choreography
for
two
monitors.
In
einer
synchronisierten
Choreografie
für
zwei
Monitore
kreist
Judy
Garland
alias
Dorothy
aus
dem
Zauberland
Oz
auf
ihrem
langen
Weg
der
Selbstfindung
um
die
Sehnsucht
„zuhause“
anzukommen.
ParaCrawl v7.1
While
we
moved
into
the
pitbox
at
Wednesday
night
we
received
a
call
from
Harald,
he´s
still
home
unable
to
move
because
of
a
lumbago,
waiting
for
the
doctor
to
arrive
at
his
home.
Während
wir
am
Mittwochabend
die
Box
bezogen
erreichte
uns
ein
Anruf
von
Harald,
er
liegt
zu
Hause
mit
Hexenschuss
und
wartet
auf
den
Notarzt.
ParaCrawl v7.1
She
could
hardly
wait
to
arrive
home
and
to
try
the
equipment
after
putting
it
together.
Dann
konnte
sie
kaum
erwarten,
dass
sie
endlich
zu
Hause
sind
und
die
Maschine
ausprobieren
können.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
the
island’s
bountiful
wildlife
and
scenic
views
as
you
wait
for
the
little
birds
to
arrive
home
from
their
fishing
trips.
Genießen
Sie
die
Aussicht
und
Vielfalt
der
Wildtiere.
Warten
Sie
auf
die
kleinen
Vögel,
die
vom
Fischen
nach
Hause
kommen.
ParaCrawl v7.1