Translation of "Tire casing" in German

The axis of extrusion preferably extends radial with respect to the tire casing.
Die Extrusionsachse erstreckt sich bevorzugt radial, bezogen auf die Karkasse.
EuroPat v2

An emergency resulting in loss of air as described opens the cavity 8 and permits the hose 12, or hose segments, to emerge from the cavity 8 so that the hose is destroyed in the internal space of the tire by friction, squeezing by inner wall 2b, and heat between the tire casing and the emergency ring, thus releasing the lubricant.
Der Notlauf bewirkt die Öffnung des Hohlraums 8 und läßt den Schlauch 12 bzw. die Schlauchstücke aus dem Hohlraum 8 heraustreten, so daß der Schlauch im Reifeninnenraum durch Reibung, Quetschung und Wärme zwischen Reifendecke und Notlaufring zerstört wird und das Schmiermittel freigibt.
EuroPat v2

In the emergency operation of the tire, the hoses are destroyed by the pressure of the tire casing on the emergency ring 18, thereby releasing the lubricant.
Der Schlauch wird im Fall des Notlaufs des Reifens von der auf den Notlaufring 18 sich pressende Reifendecke zerstört, um das Schmiermittel freizugeben.
EuroPat v2

In addition, the tire is designed to be provided on its outside with a tire casing to enhance its stability.
Im übrigen ist der Reifen dazu bestimmt, auf der Aussenseite noch mit einer Laufdecke versehen zu werden, um die Standfestigkeit zu erhöhen.
EuroPat v2

The German published patent specification No. 18 06 146 basically proposes a wheel with a tire rendered elastic by recesses, whose wear-resistance is insured by a special tire casing enveloping the tire.
Die DE-AS 18 06 146 schlägt im Prinzip ein Rad mit einem durch Ausnehmungen elastisch gemachten Reifen vor, dessen Verschleißfestigkeit aber durch eine besondere außen um den Reifen herumgelegte Laufdecke bewirkt wird.
EuroPat v2

To produce a tire, a casing which has been cut to length and which is provided with an air-tight coating over its entire length is supplied to the drum on unit 22 by means of the production device 30 and rolled.
Zur Fertigung eines Reifens wird der Trommel auf Station 22 über den Servicer 30, eine abgelängte Karkasse, die über die ganze Länge mit einer luftundurchlässigen Schicht versehen ist, zugeführt und angerollt.
EuroPat v2

The process disclosed in DE-OS 20 32 636, in which a treadless tire casing, i.e., a carcass body first produced as a partial tire, then provided with a lining and subsequently partly vulcanized, shows precisely the same disadvantages.
Ebendiese Nachteile zeigt auch das in der DE-OS 20 32 636 offenbarte Verfahren, bei dem eine laufflächenfreie Reifendecke, d.h. ein Karkasskörper zunächst als Teilreifen hergestellt, danach mit einem Schutzüberzug versehen und anschließend einer Teilvulkanisation zugeführt wird.
EuroPat v2

The lining is intended essentially to protect the partial tire, i.e., the part of the tire casing which is not fully vulcanized, from detrimental influences during an intermediate storage period.
Der Schutzüberzug soll hierbei im wesentlichen den Teilreifen, d. h. den nicht vollkommen vulkanisierten Teil der Reifendecke während einer Zwischenlagerzeit vor schädlichen Einflüssen schützen.
EuroPat v2

After filling of the skives and holes within the tire casing in an automatic manner by the inventive spreading of the warm and tacky-soft cushion gum material, a manual filling, for example, with small repair extruders, is entirely obsolete.
Nachdem die Fehlstellen und Löcher in der Karkasse automatisch durch das erfindungsgemäße "Schmieren" mit der warmen und zähklebrig-weichen Bindegummimasse ausgefüllt werden, ist ein manuelles Ausfüllen, auch mittels kleiner Reparaturextruder, vollständig entbehrlich.
EuroPat v2

This may then be achieved such that the base gum is applied thinner in the center of the tire casing and stronger towards the shoulders in order to apply a greater portion of the rubber needed for retreading as a base for the tire, as represented in FIG.
Dieses kann dann so aufgebracht werden, daß es in der Mitte der Karkasse dünner ist und seine Stärke zu den Schultern hin aufbaut, um einen größeren Anteil des für das Runderneuern aufzubringenden Gummis auszubilden, als Basis für einen Reifen, wie er in Fig.
EuroPat v2

It is especially advantageous when an extrusion die with two lips is provided which are adjustable at least with respect to the width of the tire casing to be covered and at least are spaced apart from one another by a multiple of a median thickness of the cushion gum layer.
Besonders günstig ist es, wenn ein Extrusionsmundstück zwei Lippen aufweist, die einstellbar mindestens die Breite der Karkasse abdecken und mindestens um ein Vielfaches der mittleren Stärke der Bindegummischicht voneinander entfernt sind.
EuroPat v2

It is especially advantageous when the applicator shoe has a curvature, which must not necessarily be circular, but must have a portion of a radius that corresponds at least to the greatest possible buffing radius of any tire to be retreaded, such that under a great pressing force of the extruder the tire casing is deformed in correspondence to this curvature.
Besonders günstig ist es, wenn der Formschuh eine Krümmung aufweist, die nicht notwendigerweise vollständig kreisförmig sein muß, jedoch in Teilen einen Radius aufweist, der mindestens so groß wie der größte Rauhradius eines beliebigen rundzuerneuernden Reifens ist bis zu dem Extremfall mit dem Radius = unendlich, also einer Geraden, so daß unter einem starken Anpreßdruck des Extruders die Karkasse in Übereinstimmung mit dieser Krümmung verformt werden kann.
EuroPat v2

During operation the cushion gum is thus extruded to form an agglomeration adjacent to this applicator shoe and is hydrodynamically entrained into the chamfer between the applicator shoe and the rotating tire casing and entrained into the gap.
Im Betrieb wird dadurch das Bindegummi in eine Anhäufung benachbart diesem Formschuh oder Aufbringschuh extrudiert und hydrodynamisch in die Fase zwischen dem Aufbringschuh und der sich drehenden Karkasse mitgenommen und in den Spalt hereingezogen.
EuroPat v2

The agglomeration thus acts in the manner of a rolling bank of a mill or a calender, from which rolling bank the cushion gum is forced with the pressing force of the extruder into the buffed surface of the tire casing and into the holes or skives present.
Die Anhäufung wirkt somit in der Weise einer "Rollbank" eines Walzwerks oder eines Kalanders, aus welcher "Rollbank" oder "Walze" Bindegummi mit dem Anpreßdruck des Extruders in die Rauhnarbe der Karkassenoberfläche und in dort vorliegende Löcher eingedrückt wird.
EuroPat v2