Translation of "Time reasons" in German
This
trade
has
created
friction
with
Russia
for
some
time,
for
various
reasons.
Dieser
Handel
sorgt
seit
einiger
Zeit
aus
verschiedenen
Gründen
für
Reibungspunkte
mit
Russland.
Europarl v8
At
that
time,
for
obvious
reasons,
they
came
not
from
Parliament
but
from
the
Council.
Damals
kamen
sie
aus
offensichtlichen
Gründen
nicht
vom
Parlament,
sondern
vom
Rat.
Europarl v8
We
would,
however,
like
to
request
that
it
be
deferred
for
a
third
time
for
political
reasons.
Dennoch
wünschen
wir
dies
aus
politischen
Gründen
erneut.
Europarl v8
At
the
same
time,
for
reasons
of
clarity,
Decision
2000/432/EC
should
be
repealed,
Aus
Gründen
der
Klarheit
ist
die
Entscheidung
2000/432/EG
aufzuheben
-
JRC-Acquis v3.0
Another
six
million
are
working
part-time
for
economic
reasons.
Weitere
sechs
Millionen
arbeiten
aus
wirtschaftlichen
Gründen
mit
verringerter
Stundenzahl.
News-Commentary v14
For
time
reasons,
the
discussion
on
general
issues
was
postponed
to
the
next
Budget
Group
meeting.
Aus
Zeitgründen
wird
der
Tagesordnungspunkt
Allgemeines
auf
die
nächste
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
verschoben.
TildeMODEL v2018
For
time
reasons,
the
discussion
on
general
issuesother
business
was
postponed
to
the
next
Budget
Group
meeting.
Aus
Zeitgründen
wird
der
Tagesordnungspunkt
Verschiedenes
auf
die
nächste
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
verschoben.
TildeMODEL v2018
I've
been
doing
so
for
a
long
time,
for
medical
reasons.
Das
mache
ich
seit
Jahren
aus
medizinischen
Gründen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
popular
strategy,
going
back
in
time
for
selfish
reasons.
Es
ist
eine
beliebte
Strategie,
aus
egoistischen
Gründen
in
der
Zeit
zurückzureisen.
OpenSubtitles v2018
No,
unfortunately
we
had
to
give
up
our
sewing
courses
due
to
time
and
space
reasons.
Nein,
leider
mussten
wir
unsere
Nähkurse
aus
Zeit-
und
Platzgründen
aufgeben.
CCAligned v1
Important
notice:
You
can
terminate
your
sponsorship
at
any
time
without
giving
reasons.
Wichtiger
Hinweis:
Ihre
Patenschaft
können
Sie
jederzeit
ohne
Angaben
von
Gründen
beenden.
CCAligned v1
Because
of
time
reasons
the
project
was
unfortunately
closed
in
2003.
Aus
zeitlichen
Gründen
wurde
dieses
Projekt
leider
2003
eingestellt.
CCAligned v1
I
can
withdraw
from
my
reservation
at
any
time
without
giving
reasons.
Von
meiner
Reservierung
kann
ich
jederzeit
ohne
Angaben
von
Gründen
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
Sitting
Out
in
tournaments
is
permitted
at
any
time
-
for
good
reasons.
Das
Aussetzen
in
Turnieren
ist
zu
jeder
Zeit
aus
guten
Gründen
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
we
must
deliver
other
our
small
domicile
for
time
reasons.
Sonstiges
Leider
müssen
wir
unser
kleines
Domizil
aus
Zeitgründen
abgeben.
ParaCrawl v7.1
Due
to
time
reasons,
a
manual
inspection
of
these
products
is
quite
not
possible.
Eine
manuelle
Inspektion
der
Produkte
ist
daher
schon
aus
Zeitgründen
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Therefore
each
party
has
the
option
to
terminate
the
proceedings
at
any
time
without
providing
reasons.
Dementsprechend
hat
jede
Partei
die
Möglichkeit,
das
Verfahren
jederzeit
ohne
Begründung
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1