Translation of "Time out" in German

If you have no time, walk out that door now.
Wenn Sie keine Zeit haben, dann verlassen Sie jetzt den Saal.
Europarl v8

You yourself said that time is running out.
Sie selbst haben gesagt, dass uns die Zeit davonläuft.
Europarl v8

Unfortunately, time is running out - there are already only eight months left.
Leider läuft die Zeit ab - uns verbleiben nur noch acht Monate.
Europarl v8

We wasted a lot of time and missed out on numerous opportunities during the years of growth.
Wir haben während der Wachstumsjahre eine Menge Zeit verschwendet und zahlreiche Gelegenheiten verpasst.
Europarl v8

The assets were at that time rented out to someone else (until 31 March 2000 at the latest).
Die Vermögenswerte waren zu jenem Zeitpunkt bis spätestens 31. März 2000 anderweitig verpachtet.
DGT v2019

I shall stop there, Mr President, because my time has run out.
Ich will es nun dabei belassen, zumal meine Redezeit auch abgelaufen ist.
Europarl v8

Now is not the time to fall out over minutiae.
Jetzt ist nicht der Zeitpunkt, sich über Einzelheiten auseinanderzusetzen.
Europarl v8

I shall end, Mr President, because time is running out.
Ich werde schließen, Herr Präsident, weil nicht mehr viel Zeit bleibt.
Europarl v8

Therefore, Mr Kinnock, time is running out.
Folglich, Herr Kinnock, geht uns die Zeit aus.
Europarl v8

At the same time they spoke out against a boycott of the Olympic Games.
Zugleich sprachen sie sich gegen einen Boykott der Olympischen Spiele aus.
Europarl v8

And time is running out.
Viel Zeit bleibt uns jedoch eigentlich nicht mehr.
Europarl v8

Time has run out for the Swedish Presidency.
Es ist viel Zeit für die schwedische Ratspräsidentschaft vergangen.
Europarl v8

But we are now, because time is running out.
Wir sind es aber jetzt, denn die Zeit verrinnt.
Europarl v8

We need more time to find out what it is all about.
Wir brauchen mehr Zeit, um herauszufinden, worum es hier geht.
Europarl v8

My time is running out, so I will end with a question to the Commissioner.
Weil die Zeit zu Ende geht, eine abschließende Frage an den Kommissar.
Europarl v8

As many speakers have pointed out, time is extremely short.
Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp.
Europarl v8

My time has run out, ladies and gentlemen.
Meine Redezeit ist abgelaufen, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

Mr President, time is running out.
Herr Präsident, es bleibt nicht mehr viel Zeit.
Europarl v8

Time is running out; this is actually a race against time.
Die Zeit wird knapp, es ist wirklich ein Wettlauf gegen die Zeit.
Europarl v8

The reaction of the Japanese Government at the time was an out and out rejection of these demands.
Die japanische Regierung reagierte damals mit schroffer Ablehnung dieser Forderungen.
Europarl v8