Translation of "Time for" in German
The
time
for
warm
words
is
over.
Die
Zeit
für
schöne
Worte
ist
vorbei.
Europarl v8
The
time
has
come
for
diplomacy,
delicate
but
determined.
Nun
ist
die
Zeit
für
die
Diplomatie
gekommen,
delikat
aber
entschieden.
Europarl v8
You
are
also
taking
over
your
office
at
a
difficult
time
for
the
European
Parliament.
Sie
übernehmen
Ihr
Amt
auch
in
einer
schwierigen
Phase
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
Now
it
is
time
for
us
to
help.
Für
uns
ist
es
jetzt
an
der
Zeit,
zu
helfen.
Europarl v8
It
is
not
the
time
for
an
interinstitutional
dispute.
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
einen
interinstitutionellen
Disput.
Europarl v8
It
is
now
time
for
the
'catch-the-eye'
period.
Es
ist
nun
Zeit
für
die
Catch-the-Eye-Phase.
Europarl v8
It
is
time
for
an
elementary
and
civilised
response.
Es
ist
Zeit
für
eine
grundlegende
und
zivilisierte
Reaktion.
Europarl v8
It
took
time
for
the
Council
to
realise
this,
however.
Es
hat
jedoch
Zeit
gekostet,
bis
der
Rat
dies
realisiert
hat.
Europarl v8
High
Representative,
this
is
not
a
time
for
limp
wrists.
Frau
Hohe
Vertreterin,
dies
ist
nicht
die
Zeit
für
einen
kleinen
Schubs.
Europarl v8
It
has
not
been
an
easy
time
for
Europe.
Es
war
für
Europa
keine
einfache
Zeit.
Europarl v8
The
time
has
come
for
us
to
turn
words
into
actions.
Die
Zeit
ist
gekommen,
Worten
Taten
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
The
time
for
discussions
is
ending.
Die
Zeit
für
Diskussionen
neigt
sich
ihrem
Ende
zu.
Europarl v8
Not
just
at
this
time
but
for
the
future,
that
is
the
way
we
ought
to
be
thinking.
Solche
Überlegungen
sind
zwar
nicht
jetzt,
aber
doch
für
die
Zukunft
anzustellen.
Europarl v8
At
the
same
time,
he
called
for
the
implementation
of
a
responsible
and
effective
security
policy
for
times
of
both
peace
and
conflict.
Gleichzeitig
forderte
er
eine
ernstzunehmende
Sicherheitspolitik
für
Friedenszeiten
wie
für
Konfliktfälle.
Europarl v8
Now
is
the
time
for
this
to
happen.
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit
dafür.
Europarl v8
I
think
we
shall
have
time
for
that
before
1.30
p.m.
Ich
glaube,
wir
haben
Zeit
bis
13.30
Uhr.
Europarl v8
We
have
already
gone
well
beyond
the
scheduled
finishing
time
for
this
debate.
Wir
haben
die
für
diese
Aussprache
vorgesehene
Zeit
längst
überzogen.
Europarl v8