Translation of "Time boundaries" in German
At
the
same
time,
boundaries
are
blurred
by
the
glazed
façade.
Mit
der
gläsernen
Fassade
verschwimmen
gleichzeitig
die
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
time
to
set
boundaries?
Ist
es
an
der
Zeit
Grenzen
zu
setzten?
CCAligned v1
The
possible
shift
of
the
time-slice
boundaries
or
the
time-slice
starting
times
is
subject
to
several
boundary
conditions,
however.
Die
mögliche
Verschiebung
der
Zeitschlitzgrenzen
bzw.
der
Zeitschlitzstartzeitpunkte
unterliegt
jedoch
einigen
Randbedingungen.
EuroPat v2
Read
more
…
Is
it
time
to
set
boundaries?
Weiterlesen
…
Ist
es
an
der
Zeit
Grenzen
zu
setzten?
CCAligned v1
However,
the
potential
shift
in
the
time-slice
boundaries
is
subject
to
several
boundary
conditions.
Die
mögliche
Verschiebung
der
Zeitschlitzgrenzen
unterliegt
jedoch
einigen
Randbedingungen.
EuroPat v2
For
the
time
was
changed
boundaries
often,
because
of
the
wars.
Für
die
Zeit
wurde
Grenzen
oft
wegen
der
Kriege
verändert.
ParaCrawl v7.1
Define
system
boundaries
(time,
space,
supply
chains)
for
the
sustainability
evaluation.
Systemgrenzen
(Zeit,
Raum,
Lieferketten)
für
die
Nachhaltigkeitsbeurteilung
festlegen.
ParaCrawl v7.1
It
sets
out
a
blueprint
for
all
our
actions,
but
at
the
same
time
sets
boundaries.
Es
gibt
unserem
Handeln
Vorgaben,
setzt
ihm
aber
zugleich
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
boundaries
between
IT
application
and
operation
are
increasingly
dissolving.
Dabei
lösen
sich
die
Grenzen
zwischen
IT-Anwendung
und
Betrieb
zunehmend
auf.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
boundaries
between
work
and
non-work,
action
and
thinking
disappear.
Gleichzeitig
verschwinden
die
Grenzen
zwischen
Arbeit
und
Nicht-Arbeit,
zwischen
Tun
und
Denken.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
the
boundaries
between
highbrow
literature
and
entertaining
works
have
become
more
penetrable.
Gleichzeitig
sind
die
Grenzen
zwischen
anspruchsvoller
Literatur
und
unterhaltsamer
Belletristik
durchlässiger
geworden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
echo
discriminator
118
receives
from
the
calculating
unit
119
the
time
boundaries
of
an
adaptive
echo
expectation
window.
Hierzu
erhält
der
Echodiskriminator
118
von
dem
Rechenwerk
119
die
Zeitgrenzen
eines
adaptiven
Echoerwartungsfensters
angeliefert.
EuroPat v2
There
was
a
time
when
the
boundaries
between
precious
and
semiprecious
stones
were
clearly
defined.
Es
gab
eine
Zeit,
wo
die
Grenzen
zwischen
Edel-und
Halbedelsteinen
klar
definiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
When
you
change
your
Zendesk
Support
time
zone,
the
time
zone
boundaries
for
Date
attributes
are
updated
immediately.
Wenn
Sie
die
Zeitzone
in
Zendesk
Support
ändern,
werden
die
Zeitgrenzen
für
Datumsattribute
sofort
aktualisiert.
ParaCrawl v7.1
Day
and
night
is
phases
are
thereby
defined
on
the
basis
of
fixed
time
boundaries,
or
patient-defined
protocols
are
used.
Tag-
und
Nachtphasen
werden
dabei
aufgrund
fester
zeitlicher
Grenzen
definiert
oder
es
werden
Patientenprotokolle
genutzt.
EuroPat v2
Spend
less
time
developing
and
more
time
pushing
the
boundaries
of
what’s
possible.
Verbringen
Sie
weniger
Zeit
mit
der
Entwicklung
und
mehr
Zeit
damit,
Grenzen
zu
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
Organizational,
physical
and
time
boundaries
often
make
it
difficult
for
employees
to
share
knowledge
and
talk
about
their
activities.
Oft
erschweren
die
organisatorischen,
räumlichen
und
zeitlichen
Grenzen
den
Wissensaustausch
und
den
Austausch
über
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Satisfying
the
needs
of
a
growing
world
population
and
the
demands
of
developing
economies
while
at
the
same
time
respecting
planetary
boundaries
can
only
be
achieved
by
establishing
a
new
development
model
that
is
fairer
and
that
addresses
the
current
patterns
of
consumption
typical
for
developed
countries
and
the
uneven
distribution
of
resources
and
wealth.
Wenn
die
Bedürfnisse
einer
wachsenden
Weltbevölkerung
und
die
Forderungen
der
Entwicklungsländer
erfüllt
und
gleichzeitig
Rücksicht
auf
die
Grenzen
unseres
Planeten
genommen
werden
sollen,
dann
tut
ein
neues
Entwicklungsmodell
Not,
das
gerechter
ist
und
die
gegenwärtigen
typischen
Konsummuster
der
Industrieländer
sowie
die
ungleiche
Verteilung
von
Ressourcen
und
Wohlstand
ins
Visier
nimmt.
TildeMODEL v2018
Accuracy
of
basic
geographic
data
is
also
crucial
for
spatial
statistics,
not
only
in
terms
of
spatial
accuracy
but
also
in
terms
of
accuracy
in
time:
the
geographic
boundaries
of
statistical
units
should
correspond
to
the
date
of
the
statistics.
Auch
bei
räumlichen
Statistiken
ist
die
Genauigkeit
der
grundlegenden
geographischen
Daten
nicht
nur
für
die
räumliche
sondern
auch
für
die
zeitliche
Genauigkeit
entscheidend:
die
geographischen
Grenzen
der
statistischen
Einheiten
sollten
dem
Zeitpunkt
der
Statistik
entsprechen.
EUbookshop v2
To
increase
the
reliability
of
the
detection,
after
the
first
center
of
gravity
is
located
the
integration
boundaries
are
reduced,
beginning
with
the
time
boundaries
T-?T
and
T+?T
of
the
echo
expectation
window,
in
fact
symmetrically
with
respect
to
the
first
center
of
gravity
TS
located.
Um
die
Sicherheit
der
Detektion
zu
vergrößern,
werden
nach
Auffinden
des
ersten
Schwerpunktes
die
Integrationsgrenzen,
ausgehend
von
den
Zeitgrenzen
T-?T
und
T+?T
des
Echoerwartungsfensters
reduziert,
und
zwar
symmetrisch
zu
der
Zeitkomponente
T
s
des
zuerst
gefundenen
Schwerpunktes.
EuroPat v2
It
seems
that
some
element
of
sacrifice
or
suffering
which
you
perceived
in
your
mother's
life
has
driven
you
into
believing
that
you
cannot
have
a
close
and
emotionally
fulfilling
relationship
with
your
partner
while
at
the
same
time
maintaining
healthy
boundaries
and
your
own
psychological
and
material
self-
sufficiency.
Offenbar
hat
etwas
Aufopferndes
oder
Leidendes,
das
Sie
im
Leben
Ihrer
Mutter
sahen,
Sie
von
der
Unmöglichkeit
überzeugt,
eine
enge
und
emotional
erfüllte
Beziehung
zu
Ihrem
Partner
zu
haben
und
sich
zugleich
gesunde
persönliche
Grenzen
sowie
seelische
und
materielle
Unabhängigkeit
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1