Translation of "Tilt axis" in German

A tilt axis 32 runs along the right side of the vehicle approximately parallel to the longitudinal axis of the vehicle.
Die Kippachse 32 verläuft auf der rechten Fahrzeugseite in etwa parallel zur Fahrzeug­längsachse.
EuroPat v2

The effective tilt axis 26 is defined by the two centre points of the pivot hemispheres 27.
Die wirksame Schwenkachse 26 ist von den beiden Mittelpunkten der Schwenkhalbkugeln 27 definiert.
EuroPat v2

The shift lever pivoted around the tilt axis takes with it the casing with the ramp.
Der um die Kippachse geschwenkte Schalthebel nimmt die Konsole mit der Rampe mit.
EuroPat v2

The mid-axis of the shift lever then runs with the plane extending out from the tilt axis.
Dabei verläuft die Mittenachse des Schalthebels mit der von der Kippachse ausgehenden Ebene.
EuroPat v2

The pivot axis and the tilt axis are situated so that they intersect in a common plane.
Die Schwenkachse und die Kippachse liegen sich kreuzend in einer gemeinsamen Ebene.
EuroPat v2

The tilt axis is aligned with the middle axis of selectively one or two pivot studs.
Die Kippachse fluchtete mit der Mittelachse von wahlweise einem oder zwei Kippbolzen.
EuroPat v2

The tilt axis is aligned with the mid-axis of alternatively one or two pivot studs.
Die Kippachse fluchtet mit der Mittenachse von wahlweise einem oder zwei Kippbolzen.
EuroPat v2

The pivot axis and the tilt axis are situated intersecting in a common plane.
Die Schwenkachse und die Kippachse liegen sich kreuzend in einer gemeinsamen Ebene.
EuroPat v2

The tilt axis was aligned with the middle axis of selectively one or two pivot studs.
Die Kippachse fluchtete mit der Mittelachse von wahlweise einem oder zwei Kippbolzen.
EuroPat v2

The tilt axis is situated more remote from the shift finger.
Die Kippachse liegt weiter von dem Schaltfinger entfernt.
EuroPat v2

The receiving device can be pivotally supported on the base unit so that it can tilt about a horizontal tilt axis.
Die Aufnahmevorrichtung kann um eine horizontale Schwenkachse an der Grundeinheit schwenkbar gelagert sein.
EuroPat v2

Rotational motions of the tool are made possible along the pivot axis as well as the tilt axis.
Entlang der Schwenkachse sowie der Kippachse werden rotatorische Bewegungen des Werkzeugs ermöglicht.
EuroPat v2

The tilt axis is substantially orthogonal to the standing axis.
Die Kippachse steht im Wesentlichen orthogonal zur Stehachse.
EuroPat v2

Provision is particularly made for the pan axis and the tilt axis to be orthogonal.
Insbesondere ist vorgesehen, dass die Schwenkachse und die Neigeachse orthogonal sind.
EuroPat v2

The pan axis A runs vertically and the tilt axis B horizontally.
Die Schwenkachse A verläuft vertikal und die Neigeachse B horizontal.
EuroPat v2

The center axis 29 corresponds to the tilt axis 6 of the rotor.
Die Mittelachse 29 entspricht der Kippachse 6 des Rotors.
EuroPat v2

Rotational movements of the tool are possible along the swivel axis and the tilt axis.
Entlang der Schwenkachse sowie der Kippachse werden rotatorische Bewegungen des Werkzeugs ermöglicht.
EuroPat v2

The swivel axis and the tilt axis are frequently also referred to in general as round axes.
Die Schwenkachse sowie die Kippachse werden häufig auch allgemein mit Rundachsen bezeichnet.
EuroPat v2