Translation of "Tight joint" in German

In addition, these holding elements ensure a reliably tight joint.
Weiterhin sorgen diese Halteelemente für eine zuverlässig dichte Verbindung.
EuroPat v2

This force fit, together with the adhesive 6, provides a vacuum tight joint.
Dieser Preßsitz ergibt wiederum zusammen mit dem Klebstoff 6 eine vakuumdichte Verbindung.
EuroPat v2

This is advantageous because a stable and tight joint is achievable.
Von Vorteil ist dabei, dass eine stabile und dichte Verbindung erreichbar ist.
EuroPat v2

Due to the low degree of protection, the nut-and-bolt clamp does not guarantee a tight joint.
Aufgrund der geringen Schutzart garantiert die Bolzenklemme keine dichte Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Expanding housings and dowels provide a tight joint.
Expandierende Gehäuse und Dübel sorgen für eine feste Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Apart from roller seam welding, which, as already stated, is in principle only a sequence of successive individual, overlapping spot-welds, and despite many unsuccessful experiments and efforts on the part of specialists active in welding techniques and technology, a practical electrical resistance-welding method capable of welding together two workpieces along an elongated liquid-tight and/or gas tight joint has not been found.
Abgesehen von dem Rollennahtschweissen, das ja wie schon gesagt im Prinzip nur eine Aufeinanderfolge einzelner, sich überlappender Punktschweissungen ist, ist es jedoch bisher trotz vielfacher vergeblicher Versuche und Bemühungen der in der Schweisstechnik tätigen Fachleute noch nicht gelungen, ein elektrisches Widerstandsschweissverfahren zu finden, mit dem zwei Werkstücke längs einer langgestreckten Verbindungsstelle ftüssigkeits- und/oder gasdicht miteinander verschweisst werden können, und insbesondere war es bisher noch nicht möglich, zwei Werkstücke über eine solche langgestreckte Verbindungstelle mittels Widerstandsschweissung in einem einheitlichen Schweissvorgang gleichzeitig längs der gesamten Verbindungsstelle dicht miteinandner zu verschweissen.
EuroPat v2

This avoids the initially tight joint being able to open again by slight springing back of the dowel after knocking-in.
Hierdurch wird vermieden, daß durch geringes Zurückfedern des Dübels nach dem Einschlagen die zunächst dichte Fuge sich wieder öffnen kann.
EuroPat v2

From West German Patent 26 58 242 there is known a horizontal continuous casting machine for metals which has a clamping device which is connected, on the one hand, to the mold and, on the other hand, directly to a liquid-metal conduit, a device for regulating the contact pressure of the liquid-metal conduit against the mold being provided so as to assure a tight, metal-impervious joint.
Aus der DE-PS 26 58 242 ist eine Horizontal-Stranggießmaschine für Metalle bekannt, die eine Spannvorrichtung aufweist, die einerseits mit der Kokille und andererseits unmittelbar mit einer Flüssigmetall-Leitung in Verbindung steht, wobei eine Vorrichtung zur Regelung der Anpreßkraft der Flüssigmetall-Leitung an die Kokille zwecks Gewährleistung einer dichten metallundurchlässigen Stoßstelle vorgesehen ist.
EuroPat v2

Also, such a direct engagement results in a safe and tight joint between the mixer and the container, which is highly desirable in view of the high pressures necessary for dispensing high-viscosity masses.
Außerdem ergibt eine derartige unmittelbare Verschraubung eine sichere und dichte Verbindung, wie sie angesichts der bei hochviskosen Massen erforderlichen hohen Ausbringdrücke wün­ schenswert ist.
EuroPat v2