Translation of "Tiered pricing" in German

The time costs can be calculated according to the following tiered pricing:
Die Zeitkosten berechnen sich nach folgender Preisstaffelung:
CCAligned v1

For instance, Zendesk is a popular choice with tiered pricing and a free demo.
Zendesk ist eine bekannte Wahl mit gestaffelter Preisgestaltung und einer kostenlosen Demoversion.
ParaCrawl v7.1

The built-in pricing and information rules include volume pricing, tiered pricing, and pricing for specific customer groups.
Die integrierten Preisgestaltungs- und Informationsregeln umfassen die Preisanpassung nach Volumen, Staffelung und spezifischen Kundengruppen.
ParaCrawl v7.1

With the last option, you can create tiered pricing (also known as differentiated pricing).
Mit dieser letzten Option können Sie eine Preisstaffelung (auch differenzierte Preise genannt) einrichten.
ParaCrawl v7.1

Finally, I wish to say that a global fund cannot succeed and will not get our support without a commitment from industry to a global, tiered pricing system.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass ein Welthilfefonds ohne die Verpflichtung der pharmazeutischen Industrie zu einem weltweiten System mit abgestufter Preissetzung nichts bewirken kann und unsere Unterstützung nicht erhalten wird.
Europarl v8

The real trick - and this is what I have been trying to do in this report - is to secure tiered pricing for all medication - new and old - so that the poor patients benefit whilst the industry continues to pay for research and development.
Das wirkliche Kunststück und genau das habe ich in diesem Bericht versucht zustande zu bringen ist die Sicherung einer abgestuften Preisbildung für alle Arzneimittel für neue und alte , so dass die in Armut lebenden Kranken einen Nutzen haben, während die Industrie weiterhin für Forschung und Entwicklung zahlt.
Europarl v8

There are some differences in our approach to these matters, but I hope that the summit will send a positive message about the need to pursue our efforts together notably in tackling sensitive questions such as access to affordable drugs including tiered pricing.
Wir haben bei diesen Themen unterschiedliche Ansätze, aber ich hoffe, von diesem Gipfel wird eine positive Botschaft im Hinblick auf die notwendige Bündelung unserer Kräfte ausgehen, insbesondere in heiklen Fragen, wie dem Zugang zu kostengünstigen Medikamenten und der Staffelung der Preise.
Europarl v8

Through tiered pricing and the untying of aid we have managed to contribute to a process whereby prices on medicines have been reduced by up to 90%.
Durch ein Preisstaffelungssystem und die Aufhebung der Lieferbindungen für Hilfe(1)n konnten wir zu einem Prozess beitragen, mit dem die Preise für Medikamente um bis zu 90 % gesenkt wurden.
Europarl v8

Third, the Commission encourages pharmaceutical companies to adopt schemes, such as tiered pricing, under which medicines are sold in poor and developing countries at considerably lower prices than in developed countries.
Drittens ermutigt die Kommission Pharmaunternehmen dazu, Regelungen wie zum Beispiel ein Preisstaffelungssystem einzuführen, bei dem Arzneimittel in armen und Entwicklungsländern zu erheblich niedrigeren Preisen verkauft werden als in den Industrieländern.
Europarl v8

Examples include the Everything but Arms initiative, lifting all tariffs and quotas on imports from least developed countries, and the Regulation on tiered pricing of medicines to promote the sale of pharmaceutical products to developing countries at substantially reduced prices; the EU Water and Energy Initiatives, as well as the Renewable Energy Coalition, launched at the Johannesburg World Summit for Sustainable Development (WSSD).
Dazu gehören z. B. die Initiative „Alles außer Waffen“, mit der alle Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen für die Einfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern aufgehoben werden sollen, und die Verordnung über die Preisstaffelung bei Arzneimitteln zur Förderung des Verkaufs pharmazeutischer Erzeugnisse an Entwicklungsländer zu deutlich niedrigeren Preisen, die Wasser- und die Energieinitiative der EU sowie die Koalition für erneuerbare Energien, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg ins Leben gerufen wurden.
TildeMODEL v2018

One of the key results is the strong EC contribution to reducing the price of essential pharmaceutical products in developing countries, through WTO negotiations, advocating tiered pricing and encouraging transparency in procurement and pricing.
Eines der wichtigsten Ergebnisse ist der wesentliche Beitrag der EG zur Verringerung der Preise unentbehrlicher Arzneimittel in den Entwicklungsländern durch die WTO-Verhandlungen, das Eintreten für gestaffelte Preise und die Förderung der Transparenz bei der Beschaffung und Preisgestaltung.
TildeMODEL v2018

These include measures to make key drugs more affordable for developing countries, in particular by encouraging tiered pricing.
Hierzu zählen Maßnahmen, die darauf abzielen, die wichtigsten Arzneimittel für Entwicklungsländer bezahlbarer zu machen, insbesondere durch die Förderung einer Preisstaffelung.
TildeMODEL v2018

We have also led the way by promoting tiered pricing and ensuring that cheap medicines do reach populations in need.
Wir waren auch die ersten, die sich für die Preisstaffelung eingesetzt und dafür gesorgt haben, dass kostengünstige Arzneimittel die Bedürftigen tatsächlich erreichen.
TildeMODEL v2018

With respect to prices of pharmaceutical products, the Communication highlights the need for tiered pricing, competition, adhering to the Doha Declaration on TRIPS and public health, increased price transparency, and support to capacity building on pharmaceutical policies in partner countries.
Im Zusammenhang mit den Arzneimittelpreisen nennt die Mitteilung folgende Erfordernisse: Preisstaffelung, Wettbewerb, Einhaltung der Erklärung von Doha über das TRIPS- Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit, erhöhte Preistransparenz und Unterstützung der Kapazitätsaufbaus der Partnerländer im Bereich Arzneimittelpolitik.
TildeMODEL v2018

There are encouraging developments that could notably result in the research-based industry agreeing to tiered pricing for medicines, based on ability to pay.
Es sind ermutigende Entwicklungen im Gange, die insbesondere die forschungsorientierte Industrie dazu bringen könnte, abhängig von der Kaufkraft gestaffelte Preise für Arzneimittel einzuführen.
TildeMODEL v2018

If the tiered-pricing system works, it could be extended to more countries and treatments.
Wenn sich dieses System der gestaffelten Preise bewährt, könnte es auf weitere Länder und weitere Therapien ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

It is essential that they, as the Commission emphasises, include measures for water supply and sanitation, and in a wider sense measures for health services with access to – and tiered pricing of medicines.
Es kommt jedoch darauf an, dass diese Aktionen wie die Kommission selbst hervor­hebt, Maßnahmen im Bereich der Wasserversorgung und der Bereitstellung sanitärer Anlagen bein­halten und sich auch in weiterem Sinne auf Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsdienste erstrecken, bei denen ein entsprechender Zugang zu Heilmitteln zu gestaffelten Preisen gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

In concrete terms, the Commission is offering health sectors programmes, a global tiered pricing system, full use of TRIPS flexibility and better targeted research initiatives.
Konkret bietet die Kommission Programme für den Gesundheitssektor, ein globales Preisstaffelungssystem, volle Ausschöpfung der TRIPS-Flexibilität und gezieltere Forschungsinitiativen.
TildeMODEL v2018

In future, tiered pricing for the poorest developing countries should no longer be the exception, but the rule.
Künftig sollte die Staffelung der Preise für die ärmsten unter den Entwicklungsländern nicht mehr die Ausnahme sein, sondern zur Regel werden.
TildeMODEL v2018

If poorer countries get their medicines via a tiered-pricing system, they should not need to invoke compulsory licences.
Wenn nun die armen Länder Arzneimittel über ein Preisstaffelungssystem erhalten, dürften sie auf das Mittel der Zwangslizenzen verzichten können.
TildeMODEL v2018

To that end the Commission is exploring, with partners, opportunities to reform the international financial architecture and to work with industry to establish tiered pricing as the norm for developing countries.
Zu diesem Zweck prüft die Kommission gemeinsam mit ihren Partnern eine mögliche Reform der internationalen Finanzarchitektur sowie die Möglichkeit, in Zusammenarbeit mit der Industrie ein System der Preisstaffelung für die Entwicklungsländer einzuführen.
TildeMODEL v2018