Translation of "Tibial plateau" in German
The
tibial
plateau
6
is
supported
by
the
support
plate
7
preferably
over
its
entire
surface.
Das
Tibiaplateau
6
wird
von
der
Lagerplatte
7
vorzugsweise
vollflächig
abgestützt.
EuroPat v2
This
results
in
a
continuously
plane
contact
surface
for
the
tibial
plateau
6
?.
Dadurch
ergibt
sich
eine
durchgehend
ebene
Auflagefläche
für
das
Tibiaplateau
6'.
EuroPat v2
Said
layer
can
be
used
by
the
physician
to
fine-tune
the
distance
between
the
running
surface
and
the
tibial
plateau.
Diese
Schicht
kann
zur
Feinjustierung
des
Abstands
der
Lauffläche
vom
Tibiaplateau
durch
den
Arzt
verwendet
werden.
EuroPat v2
To
improve
operation,
the
tibial
bearing
surfaces
can,
within
the
scope
of
this
invention,
also
be
tilted
on
one
or
both
sides
against
the
tibial
plateau
in
order
to
improve
the
guidance
and
the
biological
adaptation.
Funktionsverbessernd
können
die
tibialen
Lagerflächen
im
Rahmen
dieser
Erfindung
auch
ein-
oder
beidseitig
gegen
das
Tibiaplateau
gekippt
sein,
um
die
Führungsfunktion
und
die
biologische
Adaption
zu
verbessern.
EuroPat v2
It
is
known
(DD-A
227
328)
to
strengthen
a
tibial
plateau
by
means
of
the
isotropic
incorporation
of
compacting
fibers
into
the
polyethylene
material.
Bekannt
ist
es
(DD-A
227
328),
ein
Tibiaplateau
durch
isotrope
Einmischung
von
verfestigenden
Fasern
in
das
Polyethylenmaterial
zu
verstärken.
EuroPat v2
The
endoprosthesis
for
partial
replacement
of
the
tibia
8
is
comprised
essentially
of
a
shaft
1,
a
coupling
portion
2
for
attachment
of
a
lower
end
of
the
shaft
1
to
an
ankle
joint
or
talus
3
as
well
as
an
attachment
4
of
the
tibial
plateau
5
of
a
endoprosthetic
knee
joint
6
to
an
upper
end
9
of
the
shaft
1
.
Eine
Endoprothese
zum
mindestens
teilweisen
Ersatz
einer
Tibia
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Stabteil
1,
einer
Ankopplung
2
für
ein
Sprunggelenk
3
sowie
einer
Befestigung
4
für
ein
Tibiaplateau
5
einer
Kniegelenkendoprothese
6,
an
die
sich
in
eine
vom
Tibiaplateau
5
abgewandte
Richtung
eine
Femurprothese
7
anschließen
kann.
EuroPat v2
If
the
tibial
component
has
a
support
plate
with
at
least
one
depression
for
receiving
a
tibial
plateau,
the
projection
is
expediently
designed
to
cooperate
with
this
depression.
Wenn
die
Tibiakomponente
eine
Lagerplatte
mit
wenigstens
einer
Vertiefung
zur
Aufnahme
eines
Tibiaplateaus
aufweist,
wird
der
Vorsprung
zweckmäßigerweise
zum
Zusammenwirken
mit
dieser
Vertiefung
ausgebildet.
EuroPat v2
The
intermediate
piece
10
can
also
be
equipped
with
a
collar
16
which,
by
cooperating
with
a
step
17
of
the
tibial
plateau
6,
prevents
undesired
lifting
of
the
femoral
component
from
the
tibial
component.
Das
Zwischenstück
10
kann
außerdem
mit
einem
Kragen
16
ausgestattet
sein,
der
im
Zusammenwirken
mit
einer
Stufe
17
des
Tibiaplateaus
6
das
unerwünschte
Abheben
der
Femurkomponente
von
der
Tibiakomponente
verhindert.
EuroPat v2
The
tibial
plateau
6
is
made
of
polyethylene,
for
example,
and
on
its
upper
side
is
shaped
in
a
known
manner
in
such
a
way
that
in
the
event
of
a
rotation
the
femoral
component
is
lifted
slightly
in
relation
to
the
tibial
component,
so
that
a
restoring
force
is
generated
which
seeks
to
return
it
to
the
neutral
central
position
under
the
transmitted
load.
Das
Tibiaplateau
6
besteht
beispielsweise
aus
Polyethylen
und
ist
oberseitig
in
bekannter
Weise
so
geformt,
daß
im
Falle
einer
Rotation
die
Femurkomponente
gegenüber
der
Tibiakomponente
ein
wenig
angehoben
wird,
so
daß
eine
Rückstellkraft
erzeugt
wird,
die
ihn
unter
der
übertragenen
Last
in
die
neutrale
Mittelstellung
zurückzuführen
sucht.
EuroPat v2
The
correct
setting
of
the
tibial
plateau
on
the
support
plate
is
ensured
by
the
interaction
of
the
projection
20
and
of
the
depression
21
.
Die
korrekte
Stellung
des
Tibiaplateaus
auf
der
Lagerplatte
wird
durch
das
Zusammenwirken
des
Vorsprungs
20
und
der
Vertiefung
21
gesichert.
EuroPat v2
Moreover,
like
the
normal
tibial
plateau,
it
can
be
secured
on
the
threaded
bore
23
of
the
support
plate
7
by
means
of
a
screw
passing
through
the
bore
22
of
the
plateau
and
a
bore
27
of
the
locking
plate.
Außerdem
kann
es
ebenso
wie
das
normale
Tibiaplateau
mittels
einer
Schraube
durch
die
Bohrung
22
des
Plateaus
und
eine
Bohrung
27
der
Sperrplatte
an
der
Gewindebohrung
23
der
Lagerplatte
7
gesichert
werden.
EuroPat v2
This
is
intended
to
ensure
that
most
of
the
load
is
transmitted
onwards
via
the
large-area
contact
between
runners
5
and
the
tibial
plateau
6
.
Dadurch
soll
sichergestellt
werden,
daß
der
wesentliche
Teil
der
Lastübertragung
weiterhin
über
den
großflächigen
Kontakt
zwischen
den
Kufen
5
und
dem
Tibiaplateau
6
erfolgt.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
projection
is
expediently
formed
by
a
plate
which
fits
into
the
depression
and
which
in
itself
and/or
with
the
borders
of
the
depression
forms
cutouts
for
receiving
parts
of
a
tibial
plateau.
Der
Vorsprung
wird
bei
dieser
Ausführung
zweckmäßigerweise
von
einer
in
die
Vertiefung
passenden
Platte
gebildet,
die
in
sich
und/oder
mit
den
Begrenzungen
der
Vertiefung
Aussparungen
zur
Aufnahme
von
Teilen
eines
Tibiaplateaus
bildet.
EuroPat v2