Translation of "Thus means" in German
This
means
thus
a
parallel
analysis
of
the
performances
of
individual
countries
and
those
of
the
EU
per
se.
Somit
müssen
die
einzelnen
Länder
und
die
EU
parallel
analysiert
werden.
TildeMODEL v2018
They
can
thus
use
this
means
to
expand
the
base
of
their
commercial
activities
more
rapidly.
Somit
wird
die
Basis
ihrer
Handelspräsenz
schneller
vergrößert.
EUbookshop v2
The
pressure
relief
means
thus
functions
as
a
safety
valve
as
well.
Die
Druckentlastungseinrichtung
wirkt
damit
auch
als
Sicherheitsventil.
EuroPat v2
It
is
thus
a
means
of
ensuring
Europe's
further
integration.
Sie
dient
damit
dem
Zusammenwachsen
der
europäischen
Wirtschaft
und
einer
europäischen
Integration.
EUbookshop v2
The
retaining
means
thus
effects
a
kind
of
pre-separation.
Die
Rückhalteeinrichtung
bewirkt
somit
eine
Art
Vorvereinzelung.
EuroPat v2
The
shutter
means
thus
correspond
to
a
push-away
slide.
Die
Schließmittel
entsprechen
damit
einem
verdrängbaren
Schieber.
EuroPat v2
Thus,
by
means
of
the
bolt
the
tensioned
helical
spring
is
fixed
in
the
slot.
Mittels
des
Bolzens
wird
also
die
gespannte
Schraubenfeder
in
dem
Schlitz
festgelegt.
EuroPat v2
The
rear
edge
of
the
seat
is
thus
supported
by
means
of
the
backrest
on
the
support
chassis.
Der
hintere
Rand
des
Sitzes
wird
dabei
mittels
der
Rückenlehne
am
Traggestell
getragen.
EuroPat v2
Very
simple
and
reliable
means
thus
ensure
reliable
yielding
of
the
mirror.
Mit
sehr
einfachen
zuverlässigen
Mitteln
wird
also
ein
zuverlässiges
Ausweichen
des
Spiegels
erreicht.
EuroPat v2
The
comparison
signal-forming
means
thus
permit
automatic
formation
of
a
suitable
comparison
signal.
Die
Vergleichssignalbildungsmittel
erlauben
somit
eine
automatische
Bildung
eines
geeigneten
Vergleichssignals.
EuroPat v2
Thus
the
valve
means
34
also
performs
a
pressure
limiting
function
for
the
low-pressure
pump
84
.
Das
Ventilmittel
34
übt
somit
auch
eine
Druckbegrenzungsfunktion
für
die
Niederdruckpumpe
84
aus.
EuroPat v2
Thus,
the
positioning
means
10
remains
axially
freely
positionable
at
least
relative
to
the
support
7
.
Das
Positioniermittel
10
bleibt
somit
wenigstens
gegenüber
dem
Träger
7
axial
frei
positionierbar.
EuroPat v2