Translation of "Thus means" in German

This means thus a parallel analysis of the performances of individual countries and those of the EU per se.
Somit müssen die einzelnen Länder und die EU parallel analysiert werden.
TildeMODEL v2018

They can thus use this means to expand the base of their commercial activities more rapidly.
Somit wird die Basis ihrer Handelspräsenz schneller vergrößert.
EUbookshop v2

The pressure relief means thus functions as a safety valve as well.
Die Druckentlastungseinrichtung wirkt damit auch als Sicherheitsventil.
EuroPat v2

It is thus a means of ensuring Europe's further integration.
Sie dient damit dem Zusammenwachsen der europäischen Wirtschaft und einer europäischen Integration.
EUbookshop v2

The retaining means thus effects a kind of pre-separation.
Die Rückhalteeinrichtung bewirkt somit eine Art Vorvereinzelung.
EuroPat v2

The shutter means thus correspond to a push-away slide.
Die Schließmittel entsprechen damit einem verdrängbaren Schieber.
EuroPat v2

Thus, by means of the bolt the tensioned helical spring is fixed in the slot.
Mittels des Bolzens wird also die gespannte Schraubenfeder in dem Schlitz festgelegt.
EuroPat v2

The rear edge of the seat is thus supported by means of the backrest on the support chassis.
Der hintere Rand des Sitzes wird dabei mittels der Rückenlehne am Traggestell getragen.
EuroPat v2

Very simple and reliable means thus ensure reliable yielding of the mirror.
Mit sehr einfachen zuverlässigen Mitteln wird also ein zuverlässiges Ausweichen des Spiegels erreicht.
EuroPat v2

The comparison signal-forming means thus permit automatic formation of a suitable comparison signal.
Die Vergleichssignalbildungsmittel erlauben somit eine automatische Bildung eines geeigneten Vergleichssignals.
EuroPat v2

Thus the valve means 34 also performs a pressure limiting function for the low-pressure pump 84 .
Das Ventilmittel 34 übt somit auch eine Druckbegrenzungsfunktion für die Niederdruckpumpe 84 aus.
EuroPat v2

Thus, the positioning means 10 remains axially freely positionable at least relative to the support 7 .
Das Positioniermittel 10 bleibt somit wenigstens gegenüber dem Träger 7 axial frei positionierbar.
EuroPat v2