Translation of "Through a friend" in German
I
know
him
through
a
friend.
Ich
kenne
ihn
durch
einen
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
We
met
through
a
mutual
friend.
Wir
haben
uns
durch
einen
gemeinsamen
Freund
kennengelernt.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
introduced
to
Maynard
and
Blaise
through
a
friend.
Er
wurde
Maynard
und
Blaise
durch
einen
Freund
vorgestellt.
Wikipedia v1.0
I
couldn't
have
got
through
this
without...
a
friend
to
talk
to.
Ich
hätte
es
nicht
geschafft...
ohne
einen
Freund
zum
Reden.
OpenSubtitles v2018
I
met
Henry
Slocombe
through
a
mutual
friend,
Danny
Rivera.
Ich
traf
Henry
Slocombe
durch
einen
gemeinsamen
Freund,
Danny
Rivera.
OpenSubtitles v2018
I
met
Tiffany
and
Taylor
through
a
mutual
friend.
Ich
traf
Tiffany
und
Taylor
durch
einen
gemeinsamen
Freund.
OpenSubtitles v2018
I
heard
through
a
friend
that
you
guys
handle...
unusual
problems.
Eine
Freundin
hat
mir
erzählt,
dass
Sie
ungewöhnliche
Probleme
lösen.
OpenSubtitles v2018
We
met
through
a
friend
when
I
was
on
shore
leave
on
Earth.
Ein
Freund
machte
uns
bekannt,
als
ich
auf
der
Erde
Urlaub
machte.
OpenSubtitles v2018
I
know,
you
met
through
a
mutual
friend.
Ja,
Sie
haben
eine
gemeinsame
Freundin.
OpenSubtitles v2018
I
know
Mr.
Kent's
lawyer
through
a
friend.
Ich
kenne
Mr.
Kents
Anwalt
durch
einen
Freund.
OpenSubtitles v2018
It
comes
recommended
through
a
friend.
Es
wurde
mir
von
einem
Freund
empfohlen.
OpenSubtitles v2018
Why
wouldn't
he
send
a
letter,
maybe
through
a
friend?
Warum
schickte
er
keine
Briefe,
vielleicht
über
einen
Freund?
OpenSubtitles v2018
We
met
through
a
friend.
Wir
haben
uns
durch
einen
Freund
getroffen.
OpenSubtitles v2018
I
heard
about
what
happened
through
a
mutual
friend.
Robert,
ich
habe
gehört,
was
deiner
Freundin
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
going
through,
and
as
a
friend,
I
would
appreciate
Tony's
help.
Und
als
Freund
würde
ich
mich
über
Tonys
Hilfe
freuen.
OpenSubtitles v2018
We
were
lucky
enough
to
meet
this
goddess
through
a
mutual
friend.
Wir
hatten
Glück
genug,
um
diese
Göttin
durch
einen
gemeinsamen
Freund
treffen.
ParaCrawl v7.1
Urban
and
Brand
met
through
a
common
friend.
Zusammengefunden
haben
Urban
und
Brand
über
einen
gemeinsamen
Freund.
ParaCrawl v7.1
Someone
is
coming
off
the
train
-
the
offer
through
a
friend.
Es
kommt
jemand
aus
dem
Zug
-
das
Angebot
durch
einen
Freund.
CCAligned v1
I
came
to
Klüber
Lubrication
Brazil
through
a
friend.
Durch
eine
Empfehlung
einer
Freundin,
kam
ich
zu
Klüber
Lubrication
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
I
found
out
about
Catawiki
through
a
friend
who's
is
also
a
photographer.
Catawiki
habe
ich
über
einen
Freund
gefunden,
der
auch
Fotograf
ist.
ParaCrawl v7.1
Rick
met
Heidi
through
a
mutual
friend.
Rick
lernte
Heidi
über
einen
gemeinsamen
Freund
kennen.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Hinze
and
Florens
Greßner
met
through
a
mutual
friend.
Getroffen
haben
sich
Stephan
Hinze
und
Florens
Greßner
bei
einem
gemeinsamen
Freund.
ParaCrawl v7.1
I
met
him
through
a
mutual
friend
we
call
"Spud."
Getroffen
habe
ich
ihn
dann
durch
einen
gemeinsamen
Freund
"Spud".
ParaCrawl v7.1
I
met
her
through
a
mutual
friend.
Ich
habe
sie
über
einen
gemeinsamen
Freund
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1