Translation of "This is the case" in German
This
is
the
case,
among
others,
of
Serbia
and
the
Republic
of
Moldova.
Dies
gilt
unter
anderem
für
Serbien
und
die
Republik
Moldau.
Europarl v8
Today
we
can
do
something
to
ensure
that
this
is
not
the
case.
Wir
können
heute
etwas
tun,
damit
es
nicht
so
kommt.
Europarl v8
This
is
also
the
case
for
working
environment-related
injuries.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
arbeitsplatzbedingte
Verletzungen
bzw.
Schäden.
Europarl v8
The
compromise
text
proves
to
us
that
this
is
not
the
case.
Der
Text
des
Kompromisses
beweist
uns,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
This
is
not
the
case
at
Prague
Castle.
Das
ist
bei
der
Prager
Burg
nicht
der
Fall.
Europarl v8
I
believe
this
is
the
case
for
most
people
here.
Ich
denke,
so
würde
es
den
meisten
der
hier
Anwesenden
gehen.
Europarl v8
However,
unless
I
am
mistaken,
this
is
not
the
case
in
the
European
Parliament.
Sofern
ich
mich
nicht
irre,
sieht
es
im
Europäischen
Parlament
anders
aus.
Europarl v8
The
American
dream
has
been
conveyed
to
us
through
films
for
decades,
and
this
is
still
the
case
today.
Der
amerikanische
Traum
wird
uns
seit
Jahrzehnten
über
Filme
vermittelt,
heute
noch.
Europarl v8
We
need
to
ensure
that
this
is
also
the
case
in
the
future.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
dies
auch
in
Zukunft
der
Fall
ist.
Europarl v8
This
is
the
case
in
all
national
states.
Das
ist
auch
in
allen
Nationalstaaten
so.
Europarl v8
This
is
not
the
case
at
present
and
there
are
severe
weaknesses.
Derzeit
ist
das
noch
nicht
der
Fall,
und
es
gibt
große
Schwächen.
Europarl v8
There
is
no
denying
that
this
is
the
case.
Das
dies
der
Fall
ist,
steht
zweifelsohne
fest.
Europarl v8
I
do
not
think
that
this
is
the
case.
Ich
glaube,
das
ist
nicht
so.
Europarl v8
Is
this
really
the
case
today?
Ist
das
heute
wirklich
der
Fall?
Europarl v8
However,
the
real
reason
for
the
debate
this
evening
is
the
regrettable
case
of
Colombia.
Der
wahre
Grund
der
Aussprache
heute
Abend
ist
jedoch
der
bedauerliche
Fall
Kolumbiens.
Europarl v8
This
is
the
case
with
children,
women
and
the
elderly.
Dies
betrifft
Kinder,
Frauen
und
ältere
Menschen.
Europarl v8
This
is
the
case,
in
particular,
for
the
often
very
complicated
and
disputed
cross-compliance
regulations.
Das
gilt
insbesondere
für
die
oftmals
sehr
komplizierten
und
umstrittenen
Cross-Compliance-Vorschriften.
Europarl v8
I
am
pleased
that
this
is
the
case.
Ich
freue
mich,
dass
dies
so
ist.
Europarl v8
This
is
not
the
case
in
the
area
of
employment.
Bei
der
Beschäftigung
ist
das
nicht
der
Fall.
Europarl v8
Unfortunately,
this
is
not
often
the
case.
Leider
sei
dies
nicht
oft
der
Fall.
Europarl v8
I
can
assure
him
that
this
is
not
the
case
in
this
sector.
Nun
ist
etwas
erst
unumstritten,
wenn
jeder
dem
zustimmt.
Europarl v8
This
is
unfortunately
not
the
case
with
the
European
Central
Bank.
Dies
ist
für
die
Europäische
Zentralbank
leider
nicht
der
Fall.
Europarl v8