Translation of "This has been done" in German
This
has
only
been
done
in
a
superficial
way,
however.
Allerdings
tut
man
dies
nur
oberflächlich.
Europarl v8
This
has
not
been
done
for
years.
Das
hatte
es
seit
Jahren
nicht
mehr
gegeben.
Europarl v8
This
has
been
done
within
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy,
including
the
current
guidelines
on
employment.
Dies
geschah
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie,
einschließlich
der
aktuellen
beschäftigungspolitischen
Leitlinien.
Europarl v8
This
work
has
been
done
by
Mr
De
Luca.
Eine
solche
Arbeit
wurde
von
Herrn
De
Luca
geleistet.
Europarl v8
This
has
been
done
and
this
should
be
noted.
Das
ist
geschehen,
und
das
muß
auch
anerkannt
werden.
Europarl v8
Discharge
cannot
be
granted
until
this
has
been
done.
Bevor
dies
nicht
geschehen
ist,
kann
auch
keine
Entlastung
erfolgen.
Europarl v8
This
has
already
been
done
for
other
regions.
Dies
ist
im
Falle
anderer
Regionen
bereits
geschehen.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
this
has
not
yet
been
done.
Bisher
habe
ich
das
noch
nicht
mit
eigenen
Augen
feststellen
können.
Europarl v8
In
certain
EU
countries
this
has
already
been
done
voluntarily.
In
einigen
EU-Staaten
ist
es
auf
freiwilliger
Basis
bereits
früher
verhängt
worden.
Europarl v8
This
has
not
therefore
been
done
well
and
it
causes
many
problems.
Das
ist
also
nicht
gelungen
und
wirft
viele
Probleme
auf.
Europarl v8
Since
this
has
been
done,
however,
I
would
just
like
to
say
one
or
two
words
on
the
matter.
Aber
da
das
getan
wurde,
möchte
ich
doch
ein
Wort
dazu
sagen.
Europarl v8
This
has
been
done
in
some
cases,
but
not
in
respect
of
cadmium
in
fertilisers.
Dies
ist
in
bestimmten
Fällen
geschehen,
jedoch
nicht
für
Kadmium
in
Kunstdünger.
Europarl v8
I
do
not
know
why
this
has
not
been
done.
Ich
kenne
die
Gründe
nicht,
warum
das
nicht
geschehen
ist.
Europarl v8
This
has
been
done
and
we
are
glad.
Das
ist
nun
geschehen,
und
wir
begrüßen
es.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
this
has
been
done
on
a
pretty
arbitrary
basis.
Das
scheint
mir
relativ
willkürlich
geschehen
zu
sein.
Europarl v8
So
far
this
has
not
been
done.
Dies
ist
bisher
nicht
der
Fall.
TildeMODEL v2018
This
has
not
been
done
either
for
the
transaction
in
question
or
the
wrong
booking.
Dies
ist
weder
für
die
fragliche
Transaktion
noch
für
die
falsche
Verbuchung
geschehen.
DGT v2019
I
don't
think
an
experiment
like
this
has
ever
been
done
before.
Ich
glaube
nicht,
dass
so
etwas
schon
mal
versucht
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
This
has
been
done
without
any
explanation
whatsoever
or
consultation
of
the
social
partners.
Diese
Festlegung
ist
ohne
weitere
Begründung
oder
Konsultation
der
Sozialpartner
erfolgt.
TildeMODEL v2018
This
has
been
done
in
the
USA
(see
box
below).
In
den
USA
wurde
dies
realisiert
(s.
u.).
TildeMODEL v2018