Translation of "This great news" in German

This is great news for the unbanked.
Dies ist für Menschen ohne Bankkonten eine großartige Nachricht.
News-Commentary v14

The thing to keep in mind is that this is absolutely great news.
Man darf nicht vergessen, dass dies absolut großartige Neuigkeiten sind.
TED2020 v1

This is great news for our regions, great news for Europe".
Dies sind ausgezeichnete Nachrichten für unsere Regionen und ausgezeichnete Nachrichten für Europa“.
TildeMODEL v2018

This is great news, Jackie, but are you sure that's what he said?
Das sind tolle Neuheiten, Jackie, aber hat er das wirklich gesagt?
OpenSubtitles v2018

Cam, isn't this great news?
Cam, sind das nicht tolle Neuigkeiten?
OpenSubtitles v2018

Now, this is great news, Runks.
Nein, das sind großartige Neuigkeiten, Runks.
OpenSubtitles v2018

No, but this is great news.
Nein, aber das sind tolle Nachrichten.
OpenSubtitles v2018

This isn't great news.
Das ist aber keine gute Nachricht.
OpenSubtitles v2018

I mean, here I've got this great news, and you have to rain on my parade.
Ich habe tolle Neuigkeiten, und du musst sie mir vermiesen.
OpenSubtitles v2018

This is great news, Max.
Das sind großartige Neuigkeiten, Max.
OpenSubtitles v2018

This version brings great news and improvements:
Diese Version bringt eine gute Nachricht und Verbesserungen:
ParaCrawl v7.1

This is great news for the marketing type.
Dies sind gute Nachrichten für den Marketing Typ.
ParaCrawl v7.1

This is really great news as this allows for interesting problem solving.
Das sind wirklich tolle Neuigkeiten, denn damit lassen sich schnell Lösungen implementieren.
CCAligned v1

This is great news for not only the environment, but for us as well!
Das freut nicht nur die Umwelt, sondern auch uns!
CCAligned v1

Wow this is great news – Will make the trip much easier!
Wow, das sind großartige Neuigkeiten - macht die Reise viel einfacher!
CCAligned v1