Translation of "This is great news" in German
This
is
great
news
for
the
unbanked.
Dies
ist
für
Menschen
ohne
Bankkonten
eine
großartige
Nachricht.
News-Commentary v14
The
thing
to
keep
in
mind
is
that
this
is
absolutely
great
news.
Man
darf
nicht
vergessen,
dass
dies
absolut
großartige
Neuigkeiten
sind.
TED2020 v1
This
is
great
news
for
our
regions,
great
news
for
Europe".
Dies
sind
ausgezeichnete
Nachrichten
für
unsere
Regionen
und
ausgezeichnete
Nachrichten
für
Europa“.
TildeMODEL v2018
This
is
great
news,
Jackie,
but
are
you
sure
that's
what
he
said?
Das
sind
tolle
Neuheiten,
Jackie,
aber
hat
er
das
wirklich
gesagt?
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
great
news!
We're
saved!
Nun,
das
sind
tolle
Neuigkeiten!
OpenSubtitles v2018
Now,
this
is
great
news,
Runks.
Nein,
das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Runks.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no,
no.
Uh,
this
is...
this
is
great
news.
Nein,
das
sind
großartige
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
No,
but
this
is
great
news.
Nein,
aber
das
sind
tolle
Nachrichten.
OpenSubtitles v2018
This
is
great
news!
That
means
I'm
not
crazy!
Das
bedeutet,
ich
bin
nicht
verrückt!
OpenSubtitles v2018
This
is
great
news,
Max.
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Max.
OpenSubtitles v2018
This
is
great
news
for
the
marketing
type.
Dies
sind
gute
Nachrichten
für
den
Marketing
Typ.
ParaCrawl v7.1
This
is
really
great
news
as
this
allows
for
interesting
problem
solving.
Das
sind
wirklich
tolle
Neuigkeiten,
denn
damit
lassen
sich
schnell
Lösungen
implementieren.
CCAligned v1
This
is
great
news
for
not
only
the
environment,
but
for
us
as
well!
Das
freut
nicht
nur
die
Umwelt,
sondern
auch
uns!
CCAligned v1
Wow
this
is
great
news
–
Will
make
the
trip
much
easier!
Wow,
das
sind
großartige
Neuigkeiten
-
macht
die
Reise
viel
einfacher!
CCAligned v1
This
is
great
news
for
PlayStation
users.
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
für
PlayStation
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
This
is
great
news
for
everyone
else.
Das
sind
aber
großartige
Neuigkeiten
für
alle
anderen.
ParaCrawl v7.1