Translation of "This friday" in German

She said this Friday sitting is somewhat less important.
Sie hat gesagt, daß dieser Freitag etwas Geringeres ist.
Europarl v8

Our experts will begin this work on Friday.
Unsere Experten werden am Freitag damit beginnen.
Europarl v8

I find a really good time to do this is Friday afternoons.
Ich finde Freitag Nachmittag ist ideal dafür.
TED2020 v1

We can't do this by Friday.
Wir schaffen das nicht bis Freitag.
Tatoeba v2021-03-10

And if I win quite a bit this Friday... Thank you.
Wenn ich diesen Freitag wieder viel gewinne...
OpenSubtitles v2018

This Friday, Colt gets it on with death on an all new Colt Luger.
Diesen Freitag nimmt es Colt mit dem Tod auf, bei Colt Luger.
OpenSubtitles v2018

When I closed on Friday, this cremator was clean.
Als ich am Freitag abgeschlossen habe, war dieser Verbrennungsofen sauber.
OpenSubtitles v2018

The rogue elephant will be euthanized this Friday after the last show.
Der Ausreißer-Elefant wird Freitag nach der letzten Show eingeschläfert.
OpenSubtitles v2018

It's this Friday at 7:30 at mine.
Es ist diesen Freitag um halb acht bei mir.
OpenSubtitles v2018

She weighs anchor this Friday, 6 p. m.
Sie lichtet Anker am Freitag um 18 Uhr.
OpenSubtitles v2018

I won't file this before Friday.
Ich werde das vor Freitag nicht einreichen.
OpenSubtitles v2018

This Friday we ditch work and go to Disneyland?
Diesen Freitag lassen wir die Arbeit sausen und fahren gehen ins Disneyland?
OpenSubtitles v2018

Aldo is having a masquerade party this Friday.
Aldo gibt diesen Freitag einen Maskenball.
OpenSubtitles v2018