Translation of "This friday" in German
She
said
this
Friday
sitting
is
somewhat
less
important.
Sie
hat
gesagt,
daß
dieser
Freitag
etwas
Geringeres
ist.
Europarl v8
Our
experts
will
begin
this
work
on
Friday.
Unsere
Experten
werden
am
Freitag
damit
beginnen.
Europarl v8
I
find
a
really
good
time
to
do
this
is
Friday
afternoons.
Ich
finde
Freitag
Nachmittag
ist
ideal
dafür.
TED2020 v1
We
can't
do
this
by
Friday.
Wir
schaffen
das
nicht
bis
Freitag.
Tatoeba v2021-03-10
And
if
I
win
quite
a
bit
this
Friday...
Thank
you.
Wenn
ich
diesen
Freitag
wieder
viel
gewinne...
OpenSubtitles v2018
This
Friday,
Colt
gets
it
on
with
death
on
an
all
new
Colt
Luger.
Diesen
Freitag
nimmt
es
Colt
mit
dem
Tod
auf,
bei
Colt
Luger.
OpenSubtitles v2018
When
I
closed
on
Friday,
this
cremator
was
clean.
Als
ich
am
Freitag
abgeschlossen
habe,
war
dieser
Verbrennungsofen
sauber.
OpenSubtitles v2018
The
rogue
elephant
will
be
euthanized
this
Friday
after
the
last
show.
Der
Ausreißer-Elefant
wird
Freitag
nach
der
letzten
Show
eingeschläfert.
OpenSubtitles v2018
It's
this
Friday
at
7:30
at
mine.
Es
ist
diesen
Freitag
um
halb
acht
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
She
weighs
anchor
this
Friday,
6
p.
m.
Sie
lichtet
Anker
am
Freitag
um
18
Uhr.
OpenSubtitles v2018
I
won't
file
this
before
Friday.
Ich
werde
das
vor
Freitag
nicht
einreichen.
OpenSubtitles v2018
This
Friday
we
ditch
work
and
go
to
Disneyland?
Diesen
Freitag
lassen
wir
die
Arbeit
sausen
und
fahren
gehen
ins
Disneyland?
OpenSubtitles v2018
Aldo
is
having
a
masquerade
party
this
Friday.
Aldo
gibt
diesen
Freitag
einen
Maskenball.
OpenSubtitles v2018