Translation of "Third party employees" in German
All
mentioned
third-party
providers
and
employees
of
such
providers
may
receive
access
to
personal
data
through
the
service
they
provide.
Alle
genannten
Drittanbieter
und
Ihre
Mitarbeiter
können
durch
diese
Dienstleistung
möglicherweise
Zugriff
auf
personenbezogene
Daten
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
safety
instruction
is
intended
for
our
own
employees
and
third-party
employees
who
will
work
at
our
location.
Diese
Sicherheitsunterweisung
richtet
sich
an
unsere
eigenen
Mitarbeiter
und
Mitarbeiter,
die
an
unserem
Standort
arbeiten.
CCAligned v1
To
my
mind
the
key
lies
in
timely
consultation,
in
a
balanced
consideration
of
the
interests
of
all
stakeholders,
including
third-party
interests
of
employees,
local
authorities,
suppliers
and
so
on
(because
adequate
financial
reporting
benefits
more
than
just
money
providers
alone),
and
a
sound
assessment
of
the
consequences.
Der
Schlüssel
liegt
meines
Erachtens
in
rechtzeitiger
Konsultation,
in
einer
ausgewogenen
Abwägung
der
Interessen
aller
Aktionäre,
auch
der
Fremdinteressen
von
Arbeitnehmern,
lokalen
Behörden,
Zulieferern
und
so
weiter
(denn
eine
adäquate
Rechnungslegung
ist
nicht
nur
für
Kapitalbeschaffer
von
Vorteil),
und
einer
gründlichen
Folgenabschätzung.
Europarl v8
Dibella
reserved
the
right
to
let
an
independent
third
party
inform
employees
about
the
Code
of
Labour
Practices.
Dibella
behält
sich
das
Recht
vor,
einen
unabhängigen
Dritten
damit
zu
beauftragen
die
Mitarbeiter
über
diesen
Verhaltenskodex
aufklären.
ParaCrawl v7.1
The
internal
IT
manager
is
responsible
for
coordinating
all
IT-related
activities
between
the
company
and
the
ERP
vendor
and
third-party
employees.
Der
interne
IT-Manager
ist
für
die
Koordinierung
aller
IT-bezogenen
Aktivitäten
zwischen
dem
Unternehmen
und
dem
ERP-Anbieter
sowie
den
Mitarbeitern
von
Dritten
zuständig.
ParaCrawl v7.1
We
may
forward
your
electronic
message
or
form
to
a
third
party,
other
RASCO
employees
or
suppliers
in
order
to
respond
to
your
question
or
to
comply
with
your
request.
Es
kann
sein,
dass
Ihre
elektronische
Nachricht,
bzw.
das
Formular
an
Dritte,
andere
Mitarbeiter
von
RASCO
oder
Lieferanten
weitergeleitet
wird,
um
auf
Ihre
Frage
zu
antworten
oder
Ihren
Antrag
bearbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Employers
are
well-advised
to
abstain
from
using
the
posting
function
insofar
as
no
agreement
can
be
reached
with
the
works
council
on
the
handling
of
third-party
postings
concerning
employees.
Arbeitgeber
sind
gut
beraten,
auf
die
Posting-Funktion
zu
verzichten,
sofern
keine
Einigung
mit
dem
Betriebsrat
über
den
Umgang
mit
mitarbeiterbezogenen
Postings
von
Dritten
erzielt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
Policy
applies
to
personal
information
regarding
patients,
healthcare
professionals,
customers,
other
third
party
business
associates,
employees
and
others
and
to
the
management
of
that
personal
information.
Diese
Richtlinie
gilt
für
personenbezogene
Daten
über
Patienten,
Angehörige
medizinischer
oder
pharmazeutischer
oder
sonstiger
Heilberufe,
Kunden,
Personen
anderer
Unternehmen,
Mitarbeiter
sowie
den
Umgang
mit
persönlichen
Informationen.
ParaCrawl v7.1
Every
day,
more
than
1,000
employees
work
at
14
institutes,
including
more
than
60
professors
and
over
500
third-party
employees.
An
diesem
Erfolg
arbeiten
tagtäglich
mehr
als
1.000
Mitarbeiter
an
13
Instituten
–
darunter
mehr
als
53
Professoren
und
über
600
Drittmittelbeschäftigte.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
notes
the
legal
means
placed
at
the
disposal
of
third
parties,
employees
in
particular,
under
the
provisions
of
Article
18(4)
of
Regulation
4064/89
on
merger
control.
Der
Ausschuß
nimmt
die
Rechtsmittel
zur
Kenntnis,
die
Dritten
-
insbesondere
den
Arbeitnehmern
-
durch
Artikel
18
Absatz
4
der
Fusionskontrollverordnung
4064/89
an
die
Hand
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
was
critical
on
this
issue6,
stating
that
the
absence
of
an
objective
observer
from
outside
the
company
could
jeopardise
the
interests
of
third
parties,
creditors
and
employees.
Der
EWSA
merkte
hierzu
kritisch
an6,
dass
das
Fehlen
eines
objektiven
und
gesellschaftsexternen
Kriteriums
den
Interessen
von
Dritten,
Gläubigern
und
Arbeitnehmern,
schaden
könnte.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
very
exercise
of
the
freedoms
of
the
common
market
by
companies
means
that
the
transnational
dimension
in
their
relationship
with
third
parties,
whether
shareholders,
employees,
creditors
or
others,
is
ever
increasing.
Der
Gebrauch
der
Freiheiten
des
Gemeinsamen
Marktes
hat
zur
Folge,
daß
die
Zahl
der
Fälle
von
grenzüberschreitenden
Beziehungen
zwischen
Gesellschaften
und
Personen
wie
Aktionären,
Arbeitnehmern,
Gläubigern
oder
anderen
ständig
zunimmt.
EUbookshop v2
The
Committee
notes
the
legal
means
placed
at
the
disposal
of
third
parties,
employees
in
particular,under
the
provisions
of
Article
18(4)
of
Regulation
4064/89
on
merger
control.
Der
Ausschuß
nimmt
die
Rechtsmittel
zur
Kenntnis,
die
Dritten
-
insbesondere
den
Arbeitnehnpm
-
durch
Artikel
18
Absatz
4
der
Fusionskonhollverordnung
Nr.
4064/89
an
die
Hand
gegebenwerden.
EUbookshop v2
The
same
applies
if
third
parties
(e.g.
employees,
staff
members,
representatives,
agents,
customers
or
business
partners
of
the
organizer)
take
such
items
to
the
hotel.
Dasselbe
gilt,
wenn
Dritte
(etwa
Angestellte,
Mitarbeiter,
Beauftragte,
Vertreter,
Kunden
oder
Geschäftspartner
des
Veranstalters)
solche
Gegenstände
in
das
Hotel
mitnehmen.
ParaCrawl v7.1
They
will
refrain
during
the
duration
of
the
contract
and
12
months
after
termination
of
the
contract
any
enticement
and
employment,
also
through
third
parties,
of
employees
who
have
worked
on
the
realization
of
the
orders.
Sie
werden
jede
Abwerbung
und
Beschäftigung,
auch
über
Dritte,
von
Mitarbeitern,
die
an
der
Realisierung
der
Aufträge
gearbeitet
haben,
des
anderen
Vertragspartners
während
der
Dauer
des
Vertrages
und
12
Monate
nach
Beendigung
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
The
data
shall
not
be
disclosed
nor
communicated
to
third
parties,
save
for
employees
and/or
professionals
and/or
third
parties
possibly
performing
specific
activities
for
Purchaser
and
which
have
been
appointed
as
Data
Processor
for
the
execution
of
the
data
processing
related
to
the
Contract
or
the
Contractual
Relationship.
Diese
Daten
werden
Drittparteien
weder
offenbart
noch
mitgeteilt,
ausgenommen
Angestellte
und/oder
freiberuflich
Tätige
und/oder
Dritte,
die
eventuell
spezifische
Tätigkeiten
im
Auftrag
des
Käufers
ausführen
und
zu
Verantwortlichen
für
die
Datenverarbeitung
zur
Vornahme
der
Handlungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
und/oder
der
Vertragsbeziehung
ernannt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Our
practice
also
comprise
the
guidance
for
the
interest
of
clients
in
cases
of
crimes
committed
by
third
parties
or
employees,
adopting
the
applicable
legal
measures
within
the
police
and/or
judicial
sphere
aiming
to
the
punishment.
Unserer
Praxis
schließt
auch
die
Lenkung
für
das
Interesse
der
Kunden
in
Fällen
der
Verbrechen,
die
von
dritten
Parteien
oder
Arbeitnehmern
eingesetzt
werden,
annehmend
die
zutreffenden
gesetzlichen
Maßnahme
innerhalb
der
Polizei
bzw.
gerichtlicher
Sphärenzielen
zur
Strafe
ein.
ParaCrawl v7.1
Personally
Identifiable
Information
collected
by
XEPLAYER.com
is
securely
stored
and
is
not
accessible
to
third
parties
or
employees
of
XEPLAYER.com
except
for
use
as
indicated
above.
Das
von
XEPLAYER.com
gesammelt
identifizierbare
Informationen
sicher
gespeichert
und
ist
nicht
Dritten
zugänglich
oder
Mitarbeiter
von
XEPLAYER.com
mit
Ausnahme
der
Verwendung,
wie
oben
angegeben.
ParaCrawl v7.1
They
will
refrain
from
any
enticement
or
employment,
including
via
third
parties,
of
employees
of
the
other
contractual
partner
who
have
worked
on
the
development
and
implementation
of
the
orders,
for
the
duration
of
the
contract
and
12
months
after
termination
of
the
contract.
Sie
werden
jede
Abwerbung
und
Beschäftigung,
auch
über
Dritte,
von
Mitarbeitern,
die
an
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
Aufträge
gearbeitet
haben,
des
jeweils
anderen
Vertragspartners
während
der
Dauer
des
Vertrages
und
12
Monate
nach
Beendigung
des
Vertrages
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
They
will
refrain
from
any
solicitation
and
employment,
including
through
third
parties,
of
employees
who
have
worked
on
the
implementation
of
the
orders
for
the
other
party
during
the
term
of
the
contract
and
within
12
months
of
the
termination
of
the
contract.
Sie
werden
jede
Abwerbung
und
Beschäftigung,
auch
über
Dritte,
von
Mitarbeitern,
die
an
der
Realisierung
der
Aufträge
gearbeitet
haben,
des
anderen
Vertragspartners
während
der
Dauer
des
Vertrages
und
12
Monate
nach
Beendigung
des
Vertrages
unterlassen.
ParaCrawl v7.1