Translation of "Third arrow" in German

The problem, from the start, was the third arrow.
Das Problem war von Anfang an der dritte Pfeil.
News-Commentary v14

But the third arrow of structural reform has remained in the quiver.
Doch der dritte Pfeil der Strukturreform blieb bislang im Köcher.
News-Commentary v14

The third arrow flew, killing a third Roman.
Der dritte Pfeil flog und tötete den dritten Römer.
ParaCrawl v7.1

But the impact of the third arrow is not yet visible .
Der Erfolg des dritten Pfeils ist hingegen noch nicht sichtbar.
ParaCrawl v7.1

This is indicated by a second and third arrow P 2 and P 3 .
Dies ist durch einen zweiten und einen dritten Pfeil P2 bzw. P3 angedeutet.
EuroPat v2

William still shoots a third arrow.
Wilhelm schießt noch einen dritten Pfeil.
ParaCrawl v7.1

In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed.
Vor diesem Hintergrund lässt sich der dritte Pfeil der Abenomics noch nicht fair beurteilen.
News-Commentary v14

The third arrow wounded the prisoner slightly on his left foot, and the fourth killed the eagle.
Der dritte Pfeil verletzte den Gefesselten leicht am linken fuß, der vierte tötete den Adler.
ParaCrawl v7.1

The third arrow of Abenomics – structural policies aimed at boosting potential growth – has barely been launched.
Der dritte Pfeil der Abenomics – strukturelle Maßnahmen zur Steigerung des potenziellen Wachstums – wurde bisher kaum umgesetzt.
News-Commentary v14

In particular, we now have a mandate to launch what has become known around the world as the “third arrow” of so-called Abenomics: structural reform.
Insbesondere erteilte man uns das Mandat, jene Strukturreformen in Angriff zu nehmen, die weltweit als „dritter Pfeil“ der so genannten Abenomics bekannt sind.
News-Commentary v14

In fact, it still struggles with imbalances today, owing to its inability or unwillingness to embrace badly needed structural reforms – the so-called “third arrow” of Prime Minister Shinzo Abe’s economic recovery strategy, known as “Abenomics.”
Tatsächlich kämpft es selbst heute noch mit Ungleichgewichten, was auf seine Unfähigkeit oder mangelnde Bereitschaft zur Umsetzung dringend erforderlicher Strukturreformen – dem „dritten Pfeil“ der als Abenomics bezeichneten Strategie von Ministerpräsident Shinzo Abe zur Belebung der Konjunktur – zurückzuführen ist.
News-Commentary v14

Meanwhile, the third arrow of structural reforms – especially tax, education, and immigration reforms – is nowhere near its target.
Zugleich ist der dritte Pfeil – Strukturreformen insbesondere im Bereich der Steuer-, Bildungs- und Einwanderungspolitik – meilenweit von seinem Ziel entfernt.
News-Commentary v14

And Japan remains stuck on its low-growth trajectory, as supply-side reforms and trade liberalization – the third “arrow” of Prime Minister Shinzo Abe’s economic strategy – fizzle out.
Und Japan bleibt seinem Kurs niedrigen Wachstums verhaftet, weil die angebotsorientierten Reformen und die Handelsliberalisierung – der dritte „Pfeil“ der Wirtschaftsstrategie von Ministerpräsident Shinzo Abe – im Sande verlaufen.
News-Commentary v14

Abe’s supporters reply that the third “arrow” of “Abenomics” – productivity-enhancing structural reforms – has only now been removed from its quiver.
Die Unterstützer Abes setzen dem entgegen, dass der dritte „Pfeil“ der „Abenomics“ – produktivitätssteigernde Strukturreformen – gerade erst aus dem Köcher geholt wurde.
News-Commentary v14

Now the third arrow of “Abenomics” – structural reforms – together with the start of long-term fiscal consolidation, could lead to debt stabilization (though the economic impact of the coming consumption-tax hike is uncertain).
Jetzt könnte der dritte Pfeil der „Abenomics“ – Strukturreformen – zusammen mit dem Beginn einer langfristigen Haushaltskonsolidierung zur Schuldenstabilisierung führen (wenngleich die wirtschaftlichen Auswirkungen der bevorstehenden Erhöhung der Konsumsteuer ungewiss sind).
News-Commentary v14

If the third “arrow” of Abenomics fails to materialize, investors’ risk aversion will rise yet again, hampering efforts to stimulate growth and avoid deflation.
Wenn der dritte „Pfeil“ der Abenomics ausbleibt, wird die Risikoaversion der Anleger erneut steigen, was die Bemühungen behindert, das Wachstum anzuregen und die Deflation zu vermeiden.
News-Commentary v14

In Japan, though QQE and short-term fiscal stimulus boosted growth and inflation in the short run, slow progress on the third arrow of structural reforms, along with the effects of the current fiscal consolidation, are now taking a toll on growth.
In Japan haben QQE und kurzfristige fiskalpolitische Impulse Wachstum und Inflation zwar auf kurze Sicht gefördert, doch schleppender Fortschritt beim dritten Pfeil der Strukturreformen, in Verbindung mit den Auswirkungen der gegenwärtigen Haushaltskonsolidierung, belasten derzeit das Wachstum.
News-Commentary v14

Probably, but the extent to which it serves the cause of sustained growth and higher inflation depends on the so-called “third arrow” of structural reform, which has yet to hit real targets.
Wahrscheinlich, aber das Ausmaß, in dem die Ursache nachhaltigen Wachstums und höherer Inflation dadurch unterstützt werden kann, hängt vom so genannten „dritten Pfeil“ der Strukturreform ab, der seine Ziele erst noch treffen muss.
News-Commentary v14

The main uncertainties stem from the coming increase in the consumption tax and slow implementation of the third “arrow” of “Abenomics,” namely structural reforms and trade liberalization.
Die Hauptunsicherheiten liegen bei der geplanten Erhöhung der Konsumsteuern und der nur langsamen Umsetzung des „dritten Pfeils“ der Abenomics, Strukturreformen und Handelsliberalisierung.
News-Commentary v14

The real challenge will be in designing the third arrow, what Abe refers to as “growth.”
Die wahre Herausforderung wird in der Konzeption des dritten Pfeils bestehen, dem, was Abe als „Wachstum“ bezeichnen.
News-Commentary v14

But Abe knows that all of this will be for naught unless and until the third arrow is launched.
Abe weiß jedoch, dass das alles nichts nützt, solange der dritte Pfeil nicht gestartet wird.
News-Commentary v14

How about the third arrow, a set of policies to promote private investment so that productivity growth sustains Japan’s long-term recovery?
Wie steht es nun um den dritten Pfeil - einer Reihe von Strategien zur Förderung privater Investitionen, um die langfristige Erholung Japans durch Produktivitätswachstum zu stützen?
News-Commentary v14

On the contrary, he would have been reckless to launch the third “arrow” of his so-called Abenomics strategy for reviving Japan’s economy – supply-side structural reforms – without a clear mandate for reform.
Im Gegenteil: Leichtsinnig wäre gewesen, ohne klares Mandat für Reformen den dritten „Pfeil“ seiner so genannten Abenomics-Strategie abzuschießen, die auf die Wiederbelebung der japanischen Wirtschaft - durch angebotsseitige Strukturreformen – abzielt.
News-Commentary v14

In Japan, long-standing structural problems, such as aging, labor-market rigidities, and a generalized productivity malaise, can be addressed only through the so-called “third arrow” of Prime Minister Shinzo Abe’s reform agenda, which remains woefully incomplete.
In Japan lassen sich langfristige Strukturprobleme wie die Bevölkerungsalterung, ein starrer Arbeitsmarkt und eine allgemeine Produktivitätsschwäche nur durch den sogenannten „dritten Pfeil“ der Reformagenda von Ministerpräsident Shinzo Abe bekämpfen, der nach wie vor beklagenswert unvollständig bleibt.
News-Commentary v14

As for Japan, Prime Minister Shinzo Abe should take advantage of his commanding majority in the Diet, won in October’s snap general election, to implement the third “arrow” of Abenomics: pro-growth structural reforms.
Was Japan angeht, so sollte Ministerpräsident Shinzo Abe seine bei den vorgezogenen Neuwahlen im Oktober erzielte große Mehrheit im Parlament nutzen, um den dritten „Pfeil“ seiner als „Abenomics“ bezeichneten Wirtschaftspolitik umzusetzen: wachstumsfreundliche Strukturreformen.
News-Commentary v14

This implies that, while the first two arrows are helping to improve Japan’s actual growth path, the third arrow has yet to do much for potential growth.
Das bedeutet, dass die ersten beiden Pfeile zwar dazu beitragen, Japans gegenwärtigen Wachstumspfad zu verbessern, der dritte Pfeil aber noch einiges zugunsten des potenziellen Wachstums bewirken muss.
News-Commentary v14