Translation of "They have a good relationship" in German
Despite
the
large
age
difference,
they
seemed
to
have
a
good
relationship.
Trotz
des
Altersunterschiedes
hatten
sie
ein
Verhältnis,
das
letztlich
schlecht
ausging.
WikiMatrix v1
But
it
seems
natural
to
me
that
they
have
a
good
relationship.
Aber
es
scheint
mir
natürlich,
dass
sie
gute
Beziehungen
pflegen.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
very
good
relationship
with
their
students.
Sie
pflegen
mit
ihren
Schülern
ein
sehr
kollegiales
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
And
they
already
have
a
good
relationship
without
being
married...
Und
die
beiden
haben
ja
auch
eine
gute
Beziehung,
ohne
miteinander
verheiratet
zu
sein...
ParaCrawl v7.1
The
point
about
this
is
that
it
does
not
prove
they
have
a
good
relationship
to
their
bodies
-
it
just
proves
that
they
have
an
obsessive
relationship
with
their
bodies,
because
it
is
not
normal
to
go
to
the
gym
eight
times
as
week.
Das
beweist
allerdings
nicht,
dass
sie
eine
gute
Beziehung
zu
ihrem
Körper
haben
-
es
beweist
lediglich,
dass
die
Körperbeziehung
obsessiv
ist,
denn
es
ist
nicht
normal,
acht
Mal
die
Woche
ins
Fitness-Studio
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
When
several
colleagues
work
together,
however,
it
is
important
that
they
have
a
good
relationship
with
one
another,
so
they
cannot
be
played
off
against
one
another.
Wenn
mehrere
KollegInnen
zusammenarbeiten,
ist
es
allerdings
wichtig,
dass
ein
gutes
Verhältnis
untereinander
herrscht,
damit
es
kein
gegenseitiges
Ausspielen
gibt.
ParaCrawl v7.1
Almost
all
12
to
29-year
olds
state
that
they
have
a
very
good,
trustworthy
relationship
with
their
parents.
Fast
alle
12-
bis
29-Jährigen
geben
an,
ein
sehr
gutes
und
vertrauensvolles
Verhältnis
zu
ihren
Eltern
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
good
relationship,
but
the
father
always
tries
to
impress
it
on
Violeta
that
she
is
just
like
him.
Sie
haben
ein
gutes
Verhältnis,
aber
der
Vater
versucht
Violeta
die
ganze
Zeit
einzuprägen,
dass
sie
wie
er
sei.
ParaCrawl v7.1