Translation of "They decided" in German
For
that
reason
they
decided
to
move
the
Foundation
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Deshalb
wurde
beschlossen,
die
Stiftung
von
Berlin
nach
Thessaloniki
zu
verlegen.
Europarl v8
They
have
decided
to
protect
the
agriculture
industry
and
defend
its
interests.
Sie
haben
sich
schützend
vor
die
Agrarindustrie
gestellt
und
deren
Interessen
verteidigt.
Europarl v8
If
not,
on
what
basis
have
they
been
decided?
Wenn
nicht,
auf
welcher
Grundlage
wurden
sie
beschlossen?
Europarl v8
It
is
much
better
if
they
are
decided
in
just
one.
Es
ist
viel
besser,
wenn
sie
an
nur
einer
entschieden
werden.
Europarl v8
They
have
decided
to
exercise
part
of
their
sovereignty
jointly.
Sie
haben
beschlossen,
einen
Teil
ihrer
Souveränität
gemeinsam
auszuüben.
Europarl v8
So
they
decided
to
wait
and
I
would
like
that
point
clarified.
Deshalb
wurde
beschlossen
abzuwarten,
und
ich
hätte
diesen
Punkt
jetzt
gerne
geklärt.
Europarl v8
They
have
just
decided
on
a
substantial
aid
package
for
their
civil
aviation.
Sie
haben
gerade
ein
Paket
substanzieller
Hilfe
für
ihre
Zivilluftfahrt
beschlossen.
Europarl v8
And
they
decided
to
tell
me
that
I
could
see.
Sie
entschieden
sich,
mir
zu
sagen,
ich
könne
sehen.
TED2013 v1.1
So
they
decided
to
call
it
oil
sands.
Also
nannten
sie
es
einfach
Ölsand.
TED2020 v1
The
only
reason
these
things
have
any
value
is
because
we've
all
decided
they
should.
Sie
haben
nur
darum
einen
Wert,
weil
sich
alle
dafür
entschieden
haben.
TED2020 v1
One
of
the
start-ups
had
a
social
robot,
and
they
decided
to
do
a
demo.
Eines
dieser
Start-ups
hatte
einen
sozialen
Roboter,
den
sie
demonstrieren
wollten.
TED2020 v1
They
merely
decided
to
lead
them.
Sie
haben
sich
nur
dazu
entschlossen
sie
zu
führen.
TED2020 v1
So
they
decided
to
return
to
Russia
and
live
in
the
country.
Sie
beschlossen
nach
Rußland
zu
fahren,
aufs
Land.
Books v1
Then
they
decided
that
they
would
do
TEDx's.
Dann
entschieden
sie,
TEDx's
abzuhalten.
TED2020 v1
They
decided
what
I
ate
and
when.
Sie
bestimmten,
was
ich
aß
und
wann.
TED2020 v1
They
decided
to
land
on
Faial
Island
of
the
Azores.
Idzikowski
entschied
sich
auf
den
Azoren
auf
der
Insel
Faial
zu
landen.
Wikipedia v1.0
As
dusk
approached,
they
decided
that
'two
is
enough.
Als
es
dämmerte,
entschieden
sie,
das
"Zwei"
genug
seien.
Wikipedia v1.0